TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 11:09:56 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十二冊 No. 2109《破邪論》CBETA 電子佛典 V1.22 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập nhị sách No. 2109《phá tà luận 》CBETA điện tử Phật Điển V1.22 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2109 破邪論, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.22, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2109 phá tà luận , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.22, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 破邪論卷下 phá tà luận quyển hạ     唐濟法寺沙門釋法琳撰     đường tế Pháp tự Sa Môn thích pháp lâm soạn 答秦仲已下三十五世六百餘年者。對曰。 đáp tần trọng dĩ hạ tam thập ngũ thế lục bách dư niên giả 。đối viết 。 史記云。自殷已前。諸侯不可得而譜。 sử kí vân 。tự ân dĩ tiền 。chư hầu bất khả đắc nhi phổ 。 為多失次等年代難知。 vi/vì/vị đa thất thứ đẳng niên đại nạn/nan tri 。 故尚書但以甲子為次第而無年月者。良以史闕不記也。邪見。 cố Thượng Thư đãn dĩ giáp tử vi/vì/vị thứ đệ nhi vô niên nguyệt giả 。lương dĩ sử khuyết bất kí dã 。tà kiến 。 乃云於秦仲迄于二世有六百餘年者。一往似長。 nãi vân ư tần trọng hất vu nhị thế hữu lục bách dư niên giả 。nhất vãng tự trường/trưởng 。 出何的證。按春秋已前。秦本未有。春秋已來。 xuất hà đích chứng 。án xuân thu dĩ tiền 。tần bổn vị hữu 。xuân thu dĩ lai 。 始有秦伯。當春秋時。秦雖漸覇。 thủy hữu tần bá 。đương xuân thu thời 。tần tuy tiệm 覇。 但是周之小邑。孝王之世。令非子放馬於汧渭之間。 đãn thị châu chi tiểu ấp 。hiếu Vương chi thế 。lệnh phi tử phóng mã ư 汧vị chi gian 。 不承天命未有正朔。曾孫秦仲宣王之世。 bất thừa Thiên mạng vị hữu chánh sóc 。tằng tôn tần trọng tuyên Vương chi thế 。 始受車馬為侍御之臣。仲孫襄公以送。 thủy thọ/thụ xa mã vi/vì/vị thị ngự chi Thần 。trọng tôn tương công dĩ tống 。 平王東遷進爵為伯。文公已下始見史記。 bình Vương Đông Thiên tiến/tấn tước vi/vì/vị bá 。văn công dĩ hạ thủy kiến sử kí 。 自茲訖滅不過二百餘年。 tự tư cật diệt bất quá nhị bách dư niên 。 史記竹書及陶公年紀等皆云秦無曆數。周世陪臣。 sử kí trúc thư cập đào công niên kỉ đẳng giai vân tần vô lịch số 。châu thế bồi Thần 。 故隱居列之在諸侯之下。何因得有年紀。續至胡亥。 cố ẩn cư liệt chi tại chư hầu chi hạ 。hà nhân đắc hữu niên kỉ 。tục chí hồ hợi 。 史記但厲公列之。一百一年終乎二世。 sử kí đãn lệ công liệt chi 。nhất bách nhất niên chung hồ nhị thế 。 縱有年代皆附春秋。自無別記。赧王之末。秦昭襄王。 túng hữu niên đại giai phụ xuân thu 。tự vô biệt kí 。noản Vương chi mạt 。tần chiêu tương Vương 。 因周微弱始滅周國。僭號稱王。諸史相承。 nhân châu vi nhược thủy diệt châu quốc 。tiếm hiệu xưng Vương 。chư sử tướng thừa 。 秦唯五世四十九年。齊祕書楊玢史目云。 tần duy ngũ thế tứ thập cửu niên 。tề bí thư dương 玢sử mục vân 。 秦自始封至滅。凡三十五世六百餘年者。 tần tự thủy phong chí diệt 。phàm tam thập ngũ thế lục bách dư niên giả 。 蓋取始封秦號經六百餘年非覇統中國經多年也。邪見。 cái thủ thủy phong tần hiệu Kinh lục bách dư niên phi 覇thống Trung Quốc Kinh đa niên dã 。tà kiến 。 乃延秦短祚冐上長年。 nãi duyên tần đoản tộ 冐thượng trường/trưởng niên 。 一何虛妄哉 答帝王無佛年長有佛祚短自庖犧已下爰至漢高 nhất hà hư vọng tai  đáp đế Vương vô Phật niên trường/trưởng hữu Phật tộ đoản tự bào hy dĩ hạ viên chí hán cao 二十九代君明臣忠者。對曰。 nhị thập cửu đại quân minh Thần trung giả 。đối viết 。 何故庖犧獨治不及子孫。堯舜二君位居五帝。 hà cố bào hy độc trì bất cập tử tôn 。nghiêu thuấn nhị quân vị cư ngũ đế 。 堯則翼善傳聖。舜則仁盛聖明。如尚書二典論。 nghiêu tức dực thiện truyền Thánh 。thuấn tức nhân thịnh thánh minh 。như Thượng Thư nhị điển luận 。 其化民治道功業最高。民無能名則天之明君也。 kỳ hóa dân trì đạo công nghiệp tối cao 。dân vô năng danh tức Thiên chi minh quân dã 。 堯又廢兄自立。其子丹朱不肖。 nghiêu hựu phế huynh tự lập 。kỳ tử đan chu bất tiếu 。 舜則父頑母嚚。並止一身不能及嗣。爾時無佛。 thuấn tức phụ ngoan mẫu ngân 。tịnh chỉ nhất thân bất năng cập tự 。nhĩ thời vô Phật 。 何不世世相傳。遽早磨滅。隱居年紀云。夏禹治五年。 hà bất thế thế tướng truyền 。cự tảo ma diệt 。ẩn cư niên kỉ vân 。hạ vũ trì ngũ niên 。 羿篡十五年。浞篡十二年。睪十一年。 nghệ soán thập ngũ niên 。trác soán thập nhị niên 。dịch thập nhất niên 。 夏癸五十二年。又對曰。書云。 hạ quý ngũ thập nhị niên 。hựu đối viết 。thư vân 。 舜禹之有天下。巍巍乎其有成功。煥乎其有文章。 thuấn vũ chi hữu thiên hạ 。nguy nguy hồ kỳ hữu thành công 。hoán hồ kỳ hữu văn chương 。 大禹謨云。禹能卑宮菲食。 Đại vũ mô vân 。vũ năng ti cung phỉ thực/tự 。 皂帳綈衣而盡力於溝洫。為民治水。於民有功。若皇天輔德。 皂trướng Đề y nhi tận lực ư câu hức 。vi/vì/vị dân trì thủy 。ư dân hữu công 。nhược/nhã hoàng Thiên phụ đức 。 何為天祚不永。止治九年。勘年紀云。 hà vi/vì/vị Thiên tộ bất vĩnh 。chỉ trì cửu niên 。khám niên kỉ vân 。 夏后相及少康之世。 hạ hậu tướng cập thiểu khang chi thế 。 其臣有窮羿寒浞及風夷淮夷黃夷斟尋等國。並相次作亂。凡二十六年。 kỳ Thần hữu cùng nghệ hàn trác cập phong di hoài di hoàng di châm tầm đẳng quốc 。tịnh tướng thứ tác loạn 。phàm nhị thập lục niên 。 篡夏自立。當時無佛。 soán hạ tự lập 。đương thời vô Phật 。 篡逆由誰 殷湯治(十三年)外丁治(三年)仲壬治(四年)太甲治(十年)沃丁治(十三年)太 soán nghịch do thùy  ân thang trì (thập tam niên )ngoại đinh trì (tam niên )trọng nhâm trì (tứ niên )thái giáp trì (thập niên )ốc đinh trì (thập tam niên )thái 戊治(十年)外壬治(三年)沃甲治(四年)盤庚治(九年)小辛治(七年) mậu trì (thập niên )ngoại nhâm trì (tam niên )ốc giáp trì (tứ niên )bàn canh trì (cửu niên )tiểu tân trì (thất niên ) 武乙治(四年)祖庚治(七年)祖乙治(十年)又對曰。 vũ ất trì (tứ niên )tổ canh trì (thất niên )tổ ất trì (thập niên )hựu đối viết 。 湯仁不殺。開三面之網。放夏桀於鳴條。甚有仁德。 thang nhân bất sát 。khai tam diện chi võng 。phóng hạ kiệt ư minh điều 。thậm hữu nhân đức 。 爾時無佛。何以天曆不長。 nhĩ thời vô Phật 。hà dĩ Thiên lịch bất trường/trưởng 。 外丁外壬其年轉促。尚書云。湯行九伐。太甲五征。 ngoại đinh ngoại nhâm kỳ niên chuyển xúc 。Thượng Thư vân 。thang hạnh/hành/hàng cửu phạt 。thái giáp ngũ chinh 。 伊尹立湯次子勝又立。勝弟仲壬又放太甲于桐宮。 y duẫn lập thang thứ tử thắng hựu lập 。thắng đệ trọng nhâm hựu phóng thái giáp vu đồng cung 。 汲塜書云。尹自篡立。 cấp 塜thư vân 。duẫn tự soán lập 。 後太甲潛出親殺伊尹而用其子。既稱忠樸之世。爾時無佛。 hậu thái giáp tiềm xuất thân sát y duẫn nhi dụng kỳ tử 。ký xưng trung phác chi thế 。nhĩ thời vô Phật 。 何為亹起蕭牆君臣無道。 hà vi/vì/vị vỉ khởi tiêu tường quân Thần vô đạo 。 周武王治(十一年)懿王治(三年絕嗣)僖王治(五年絕嗣)傾王治(六年)匡王治(六年)元王治(八年)烈王 châu vũ Vương trì (thập nhất niên )ý Vương trì (tam niên tuyệt tự )hy Vương trì (ngũ niên tuyệt tự )khuynh Vương trì (lục niên )khuông Vương trì (lục niên )nguyên Vương trì (bát niên )liệt Vương 治(七年)靜王治(六年)貞王治(八年)悼王治(一百一日)哀王治(三月) trì (thất niên )tĩnh Vương trì (lục niên )trinh Vương trì (bát niên )điệu Vương trì (nhất bách nhất nhật )ai Vương trì (tam nguyệt ) 思王治(五月)。 tư Vương trì (ngũ nguyệt )。 對曰。武王伐紂師渡孟津。 đối viết 。vũ Vương phạt trụ sư độ mạnh tân 。 白魚入舟應天嘉命。諡法曰。剋定禍亂曰武。 bạch ngư nhập châu ưng Thiên gia mạng 。thụy Pháp viết 。khắc định họa loạn viết vũ 。 民賴來穌軾閭封墓。休牛放馬治致太平。汝言無佛年長。 dân lại lai tô thức lư phong mộ 。hưu ngưu phóng mã trì trí thái bình 。nhữ ngôn vô Phật niên trường/trưởng 。 何因祚短治十一年。 hà nhân tộ đoản trì thập nhất niên 。 懿王僖王更復絕嗣 一答佛未出前世無篡逆者 對曰。 ý Vương hy Vương cánh phục tuyệt tự  nhất đáp Phật vị xuất tiền thế vô soán nghịch giả  đối viết 。 何故周烈王弟顯王篡位四十八年。悼王立一百一日。 hà cố châu liệt Vương đệ hiển Vương soán vị tứ thập bát niên 。điệu Vương lập nhất bách nhất nhật 。 為庶弟子朝所害。敬王弟哀王治三月。 vi/vì/vị thứ đệ-tử triêu sở hại 。kính Vương đệ ai Vương trì tam nguyệt 。 弟思王外殺之思王治五月。 đệ tư Vương ngoại sát chi tư Vương trì ngũ nguyệt 。 小弟考王隗復殺之三王共治一年。 tiểu đệ khảo Vương 隗phục sát chi tam Vương cọng trì nhất niên 。 此出楊玢史目陶公年紀秦五世六君四十九年 昭王五年(滅周後始 thử xuất dương 玢sử mục đào công niên kỉ tần ngũ thế lục quân tứ thập cửu niên  chiêu Vương ngũ niên (diệt châu hậu thủy 稱王在位五載)孝文王式(一年)襄王楚(三年)始皇政(三十七年)胡 xưng Vương tại vị ngũ tái )hiếu văn Vương thức (nhất niên )tương Vương sở (tam niên )thủy hoàng chánh (tam thập thất niên )hồ 亥(三年)殤帝子嬰(四十六日)又對曰。 hợi (tam niên )thương đế tử anh (tứ thập lục nhật )hựu đối viết 。 顯王五年秦穆公始覇。三十四年秦權周政。竹書云。 hiển Vương ngũ niên tần mục công thủy 覇。tam thập tứ niên tần quyền châu chánh 。trúc thư vân 。 自仲之前本無年。世世紀。陶公並云。 tự trọng chi tiền bản vô niên 。thế thế kỉ 。đào công tịnh vân 。 秦是篡君不依德政。次第不在五運之限。 tần thị soán quân bất y đức chánh 。thứ đệ bất tại ngũ vận chi hạn 。 縱年長遠終非帝王。以短為長指虛為實。有何意見。 túng niên trường/trưởng viễn chung phi đế Vương 。dĩ đoản vi/vì/vị trường/trưởng chỉ hư vi/vì/vị thật 。hữu hà ý kiến 。 秦時北築備胡偽殺扶蘇矯立二世。 tần thời Bắc trúc bị hồ ngụy sát phù tô kiểu lập nhị thế 。 陳勝蟻聚作亂關東 漢時凶奴入塞。 trần thắng nghĩ tụ tác loạn quan Đông  hán thời hung nô nhập tắc 。 烽火照甘泉宮。南越不賓。乃習水戰。 phong hỏa chiếu cam tuyền cung 。Nam việt bất tân 。nãi tập thủy chiến 。 漢高祖在位(十二年)惠帝(七年)文帝高祖第四子(非嫡)武 hán cao tổ tại vị (thập nhị niên )huệ đế (thất niên )văn đế cao tổ đệ tứ tử (phi đích )vũ 帝本膠東王景帝第六子(非嫡)孝景帝時吳楚等 đế bổn giao Đông Vương cảnh đế đệ lục tử (phi đích )hiếu cảnh đế thời ngô sở đẳng 七國皆反。 thất quốc giai phản 。 昭帝崩立兄子昌邑王即位二十七日。凡有一千一百二十七罪。霍光廢之。 chiêu đế băng lập huynh tử xương ấp Vương tức vị nhị thập thất nhật 。phàm hữu nhất thiên nhất bách nhị thập thất tội 。hoắc quang phế chi 。 後立宣帝。此時無佛。何為乃爾。 hậu lập tuyên đế 。thử thời vô Phật 。hà vi/vì/vị nãi nhĩ 。 後漢凡十二帝。一百九十五年。 Hậu Hán phàm thập nhị đế 。nhất bách cửu thập ngũ niên 。 光武(三十三年)孝明(十八年)章帝(十三年)和帝(十七年)安帝(十九年) quang vũ (tam thập tam niên )hiếu minh (thập bát niên )chương đế (thập tam niên )hòa đế (thập thất niên )an đế (thập cửu niên ) 順帝(十九年)桓帝(二十一年)靈帝(三十一年)獻帝(三十年)隱居云 thuận đế (thập cửu niên )hoàn đế (nhị thập nhất niên )linh đế (tam thập nhất niên )hiến đế (tam thập niên )ẩn cư vân 自魏黃初元年。至蕭齊之末。 tự ngụy hoàng sơ nguyên niên 。chí Tiêu Tề chi mạt 。 凡二百八十歲。 phàm nhị bách bát thập tuế 。 拓跋元魏十七君。合一百七十九年。 thác bạt Nguyên Ngụy thập thất quân 。hợp nhất bách thất thập cửu niên 。 爾時佛來何故年久對曰。後漢書云。光武撥亂反正。 nhĩ thời Phật lai hà cố niên cửu đối viết 。hậu hán thư vân 。quang vũ bát loạn phản chánh 。 明帝致治昇平。民無百里之憂。 minh đế trí trì thăng bình 。dân vô bách lý chi ưu 。 吏無出門之役。麒麟入囿神鳳栖桐。赤雀文龜蒼烏白鹿。 lại vô xuất môn chi dịch 。kì lân nhập hữu Thần phượng tê đồng 。xích tước văn quy thương ô bạch lộc 。 嘉瑞備臻兆民胥悅。垂沕滑磅(石*蕩)之恩。 gia thụy bị trăn triệu dân tư duyệt 。thùy 沕hoạt bàng (thạch *đãng )chi ân 。 布通天漏泉之澤。八方飲化萬國欽風。 bố thông Thiên lậu tuyền chi trạch 。bát phương ẩm hóa vạn quốc khâm phong 。 論衡等書並云。後漢徵祥不慚周夏。汝言有佛祚短。 luận hành đẳng thư tịnh vân 。Hậu Hán trưng tường bất tàm châu hạ 。nhữ ngôn hữu Phật tộ đoản 。 何故年。 hà cố niên 。 長奕云西域胡旦末國兵三百二十人。小苑國兵二百人。戎盧國兵三百人。 trường/trưởng dịch vân Tây Vực hồ đán mạt quốc binh tam bách nhị thập nhân 。tiểu uyển quốc binh nhị bách nhân 。nhung lô quốc binh tam bách nhân 。 渠勒國兵三百人。依耐國兵三百五十人。 cừ lặc quốc binh tam bách nhân 。y nại quốc binh tam bách ngũ thập nhân 。 郁立師國兵三百三十一人。單相國兵三十五人。 úc lập sư quốc binh tam bách tam thập nhất nhân 。đan tướng quốc binh tam thập ngũ nhân 。 孤湖國兵四十五人。凡八國胡兵。 cô hồ quốc binh tứ thập ngũ nhân 。phàm bát quốc hồ binh 。 合有一千八百九十一人。皆得紹其王業據其土地。 hợp hữu nhất thiên bát bách cửu thập nhất nhân 。giai đắc thiệu kỳ Vương nghiệp cứ kỳ độ địa 。 自相征伐屠戮人國。況今大唐僧尼二十萬眾。 tự tướng chinh phạt đồ lục nhân quốc 。huống kim Đại Đường tăng ni nhị thập vạn chúng 。 共結胡法足得人心。 cộng kết hồ Pháp túc đắc nhân tâm 。 寧可不備預之哉 對曰。檢漢書西域傳云。旦末小苑等八國。 ninh khả bất bị dự chi tai  đối viết 。kiểm hán thư Tây Vực truyền vân 。đán mạt tiểu uyển đẳng bát quốc 。 並是葱嶺已東。漢域胡國計去長安不過萬里。 tịnh thị thông lĩnh dĩ Đông 。hán vực hồ quốc kế khứ Trường An bất quá vạn lý 。 本非天竺佛生之地。又無僧尼在中謀叛。 bổn phi Thiên-Trúc Phật sanh chi địa 。hựu vô tăng ni tại trung mưu bạn 。 縱彼造惡何關此僧。但奕狂鬼入心外興邪說。 túng bỉ tạo ác hà quan thử tăng 。đãn dịch cuồng quỷ nhập tâm ngoại hưng tà thuyết 。 虛引往事假謗今賢。達者知其浪言。 hư dẫn vãng sự giả báng kim hiền 。đạt giả tri kỳ lãng ngôn 。 愚人必生異見。 ngu nhân tất sanh dị kiến 。 惑亂朝野深可痛哉 一答佛來漢地有損無益入家破家入國破國。 hoặc loạn triêu dã thâm khả thống tai  nhất đáp Phật lai hán địa hữu tổn vô ích nhập gia phá gia nhập quốc phá quốc 。 漢明之世佛法始來者 大唐聖朝正信君子。論曰。 hán minh chi thế Phật Pháp thủy lai giả  Đại Đường Thánh triêu chánh tín quân tử 。luận viết 。 諸佛大人出俗高士遊涅槃之妙苑。 chư Phật đại nhân xuất tục cao sĩ du Niết-Bàn chi diệu uyển 。 住般若之真空。不可以言像求。不可以情慮揆。 trụ/trú Bát-nhã chi chân không 。bất khả dĩ ngôn tượng cầu 。bất khả dĩ Tình lự quỹ 。 形同法性壽等太虛。但應物現身如水中月。 hình đồng pháp tánh thọ đẳng thái hư 。đãn ưng vật hiện thân như thủy trung nguyệt 。 所以瞿師見三尺之貌。羅漢覩丈六之容。 sở dĩ Cồ sư kiến tam xích chi mạo 。La-hán đổ trượng lục chi dung 。 大滿虛空小入絲髮。隨緣應質化無常儀。尋釋迦之肇。 đại mãn hư không tiểu nhập ti phát 。tùy duyên ưng chất hóa vô thường nghi 。tầm Thích Ca chi triệu 。 基依漢東都郊祀晉魏等書及王儉史錄費 cơ y hán Đông đô giao tự tấn ngụy đẳng thư cập Vương kiệm sử lục phí 長房三寶錄考校普曜本行等經。並云。 trường/trưởng phòng Tam Bảo lục khảo giáo phổ diệu bổn hạnh/hành/hàng đẳng Kinh 。tịnh vân 。 佛是周時第十五主莊王他九年癸巳之歲四月 Phật thị châu thời đệ thập ngũ chủ Trang Vương tha cửu niên quý tị chi tuế tứ nguyệt 八日。乘栴檀樓閣現白象形。 bát nhật 。thừa chiên đàn lâu các hiện bạch tượng hình 。 從兜率下降中天竺國迦毘羅城剎利。 tùng Đâu Suất hạ hàng Trung Thiên Trúc quốc Ca-tỳ la thành sát lợi 。 王種淨飯大王第一夫人摩耶之胎。 Vương chủng Tịnh Phạn Đại Vương đệ nhất phu nhân Ma Da chi thai 。 至十年甲午歲四月八日夜鬼宿合時。於嵐毘園波羅樹下。 chí thập niên giáp ngọ tuế tứ nguyệt bát nhật dạ quỷ tú hợp thời 。ư lam Tì viên ba la thụ hạ 。 從摩耶夫人右脇而生。放大光明照三千世界。瑞應經云。 tùng Ma Da Phu nhân hữu hiếp nhi sanh 。phóng đại quang minh chiếu tam thiên thế giới 。thụy ưng Kinh vân 。 沸星下現時太子生本行經又云。 phí tinh hạ hiện thời Thái-Tử sanh Bổn Hành Kinh hựu vân 。 虛空無雲自然而雨。左傳云。星殞如雨。杜氏注解。 hư không vô vân tự nhiên nhi vũ 。tả truyền vân 。tinh vẫn như vũ 。đỗ thị chú giải 。 蓋時無雲。然與佛經符合。通儒以為佛生時也。 cái thời vô vân 。nhiên dữ Phật Kinh phù hợp 。thông nho dĩ vi/vì/vị Phật sanh thời dã 。 十九出家三十成道。四十九年處世說法。 thập cửu xuất gia tam thập thành đạo 。tứ thập cửu niên xứ/xử thế thuyết Pháp 。 利益天人度脫群品。 lợi ích Thiên Nhân độ thoát quần phẩm 。 至周匡王四年壬子二月十五日後夜。於拘尸城入般涅槃。 chí châu khuông Vương tứ niên nhâm tử nhị nguyệt thập ngũ nhật hậu dạ 。ư câu thi thành nhập Bát Niết Bàn 。 自滅度已來。至今大唐武德五年壬午之歲。 tự diệt độ dĩ lai 。chí kim Đại Đường vũ đức ngũ niên nhâm ngọ chi tuế 。 計得一千二百二十一歲。滅後一百一十六年。 kế đắc nhất thiên nhị bách nhị thập nhất tuế 。diệt hậu nhất bách nhất thập lục niên 。 東天竺國有阿育王。收佛舍利。 Đông Thiên Trúc quốc hữu A-dục Vương 。thu Phật xá lợi 。 役使鬼兵散起八萬四千寶塔。遍閻浮提。我此漢地九州之內。 dịch sử quỷ binh tán khởi bát vạn tứ thiên bảo tháp 。biến Diêm-phù-đề 。ngã thử hán địa cửu châu chi nội 。 並有寶塔。建塔之時。 tịnh hữu bảo tháp 。kiến tháp chi thời 。 當此周敬王二十六年丁未歲也。塔興周世。經十二王。 đương thử châu kính Vương nhị thập lục niên đinh vị tuế dã 。tháp hưng châu thế 。Kinh thập nhị Vương 。 至秦始皇三十四年。焚燒典籍。育王諸塔由此隱亡。 chí tần thủy hoàng tam thập tứ niên 。phần thiêu điển tịch 。dục Vương chư tháp do thử ẩn vong 。 佛家經傳靡知所在。 Phật gia Kinh truyền mĩ/mị tri sở tại 。 如釋道安朱士行等經錄目云。始皇之時。 như thích Đạo An chu sĩ hạnh/hành/hàng đẳng Kinh lục mục vân 。thủy hoàng chi thời 。 有外國沙門釋利房等一十八賢者。齎持佛經來化始皇。始皇弗從。 hữu ngoại quốc Sa Môn thích lợi phòng đẳng nhất thập bát hiền giả 。tê trì Phật Kinh lai hóa thủy hoàng 。thủy hoàng phất tùng 。 遂囚禁房等。夜有金剛丈六人。來破獄出之。 toại tù cấm phòng đẳng 。dạ hữu Kim cương trượng lục nhân 。lai phá ngục xuất chi 。 始皇驚怖。稽首謝焉。問曰。 thủy hoàng kinh phố 。khể thủ tạ yên 。vấn viết 。 雖有此說年紀莫知。以何為證。請陳其決也。答曰。 tuy hữu thử thuyết niên kỉ mạc tri 。dĩ hà vi/vì/vị chứng 。thỉnh trần kỳ quyết dã 。đáp viết 。 前漢成帝時。都水使者光祿大夫劉向傳云。 tiền Hán thành đế thời 。đô thủy sử giả quang lộc Đại phu lưu hướng truyền vân 。 向博觀史籍備覽經書。每自稱曰。余遍尋典策。 hướng bác quán sử tịch bị lãm Kinh thư 。mỗi tự xưng viết 。dư biến tầm điển sách 。 往往見有佛經。及著列仙傳云。 vãng vãng kiến hữu Phật Kinh 。cập trước/trứ liệt tiên truyền vân 。 吾搜檢藏書緬尋太史創撰列仙圖。自黃帝已下六代迄到于今。 ngô sưu kiểm tạng thư miễn tầm thái sử sang soạn liệt tiên đồ 。tự hoàng đế dĩ hạ lục đại hất đáo vu kim 。 得仙道者七百餘人。向檢虛實。 đắc tiên đạo giả thất bách dư nhân 。hướng kiểm hư thật 。 定得一百四十六人又云。其七十四人。已見佛經矣。 định đắc nhất bách tứ thập lục nhân hựu vân 。kỳ thất thập tứ nhân 。dĩ kiến Phật Kinh hĩ 。 推劉向言藏書者。蓋始皇時人間藏書也。或云。 thôi lưu hướng ngôn tạng thư giả 。cái thủy hoàng thời nhân gian tạng thư dã 。hoặc vân 。 夫子宅內所藏之書。據此而論。 phu tử trạch nội sở tạng chi thư 。cứ thử nhi luận 。 豈非秦漢已前早有佛法流行震旦也。尋道安所載。 khởi phi tần hán dĩ tiền tảo hữu Phật Pháp lưu hạnh/hành/hàng Chấn-đán dã 。tầm đạo an sở tái 。 一十二賢者。亦在七十之數。 nhất thập nhị hiền giả 。diệc tại thất thập chi số 。 今列仙傳見有七十二人。案文殊師利般泥洹經云。佛滅度後。 kim liệt tiên truyền kiến hữu thất thập nhị nhân 。án Văn-thù-sư-lợi ba/bát nê hoàn Kinh vân 。Phật diệt độ hậu 。 四百五十年。文殊至雪山中。 tứ bách ngũ thập niên 。Văn Thù chí tuyết sơn trung 。 為五百仙人宣說十二部經訖。還歸本土。入于涅槃。 vi/vì/vị ngũ bách Tiên nhân tuyên thuyết thập nhị bộ Kinh cật 。hoàn quy bản độ 。nhập vu Niết-Bàn 。 恒星之瑞即其時也。檢地理志西域傳云。雪山者。 hằng tinh chi thụy tức kỳ thời dã 。kiểm địa lý chí Tây Vực truyền vân 。tuyết sơn giả 。 即葱嶺也。其下三十六國先來奉漢。 tức thông lĩnh dã 。kỳ hạ tam thập lục quốc tiên lai phụng hán 。 以葱嶺多雪。故號雪山。文殊往化仙人。即其處也。 dĩ thông lĩnh đa tuyết 。cố hiệu tuyết sơn 。Văn Thù vãng hóa Tiên nhân 。tức kỳ xứ/xử dã 。 詳而驗之。劉向所論。可為驗矣。雖遭秦世焚除。 tường nhi nghiệm chi 。lưu hướng sở luận 。khả vi/vì/vị nghiệm hĩ 。tuy tao tần thế phần trừ 。 漢興復出。所以荊楊吳蜀扶風洛陽。 hán hưng phục xuất 。sở dĩ kinh dương ngô thục phù phong Lạc dương 。 有寶塔處。皆發神瑞具在眾書非徒臆說。 hữu bảo tháp xứ/xử 。giai phát Thần thụy cụ tại chúng thư phi đồ ức thuyết 。 檢成帝鴻嘉三年歲在癸卯劉向撰列仙傳明矣。 kiểm thành đế hồng gia tam niên tuế tại quý mão lưu hướng soạn liệt tiên truyền minh hĩ 。 故知周世佛法久來。生盲人云。 cố tri châu thế Phật Pháp cửu lai 。sanh manh nhân vân 。 有佛祚短良可悼矣。依經律云。釋迦正法千年。像法千年。 hữu Phật tộ đoản lương khả điệu hĩ 。y Kinh luật vân 。Thích Ca chánh pháp thiên niên 。tượng Pháp thiên niên 。 末法萬年。 mạt pháp vạn niên 。 五千年已還四眾學者得三達智證四道果。末法已去猶披袈裟。勘周書異記云。 ngũ thiên niên dĩ hoàn Tứ Chúng học giả đắc tam đạt trí chứng tứ đạo quả 。mạt pháp dĩ khứ do phi ca sa 。khám châu thư dị kí vân 。 穆王聞西方有佛。遂乘驊騾八駿之馬。 mục Vương văn Tây phương hữu Phật 。toại thừa hoa loa bát tuấn chi mã 。 西行求佛。因以禳之。據此而推。 Tây hạnh/hành/hàng cầu Phật 。nhân dĩ nhương chi 。cứ thử nhi thôi 。 同齊時上統法師答高麗使云。 đồng tề thời thượng thống Pháp sư đáp cao lệ sử vân 。 佛是西周第五主昭王二十四年甲寅歲生。至今武德五年。 Phật thị Tây châu đệ ngũ chủ chiêu Vương nhị thập tứ niên giáp dần tuế sanh 。chí kim vũ đức ngũ niên 。 得一千五百七十七年也。信穆王之世。法已東行。劉向之言。 đắc nhất thiên ngũ bách thất thập thất niên dã 。tín mục Vương chi thế 。Pháp dĩ Đông hành 。lưu hướng chi ngôn 。 益為明矣。又漢武鑿昆明池得黑灰。 ích vi/vì/vị minh hĩ 。hựu hán vũ tạc côn minh trì đắc hắc hôi 。 問東方朔。朔云。非臣所知。可問西域胡人。 vấn Đông phương sóc 。sóc vân 。phi Thần sở tri 。khả vấn Tây Vực hồ nhân 。 後外國沙門竺法蘭來。因以事問。蘭云。 hậu ngoại quốc Sa Môn Trúc Pháp Lan lai 。nhân dĩ sự vấn 。lan vân 。 是劫燒之餘灰也。方朔既博識通人生知俊異。 thị kiếp thiêu chi dư hôi dã 。phương sóc ký bác thức thông nhân sanh tri tuấn dị 。 無問不酬。無言不答。豈容不達逆記胡人。 vô vấn bất thù 。vô ngôn bất đáp 。khởi dung bất đạt nghịch kí hồ nhân 。 蓋是方朔久知佛法興行勝人必降。故有斯對也。 cái thị phương sóc cửu tri Phật Pháp hưng hạnh/hành/hàng thắng nhân tất hàng 。cố hữu tư đối dã 。 佛既去世。阿難總持。一言不失。迦葉結集。 Phật ký khứ thế 。A-nan tổng trì 。nhất ngôn bất thất 。Ca-diếp kết tập 。 羅漢千人咸書皮紙。并題木葉。 La-hán thiên nhân hàm thư bì chỉ 。tinh Đề mộc diệp 。 致令五百中國各共奉持。十六大王同時起塔。 trí lệnh ngũ bách Trung Quốc các cộng phụng trì 。thập lục Đại Vương đồng thời khởi tháp 。 逮于漢世東流二京所經帝王十有六代。 đãi vu hán thế Đông lưu nhị kinh sở Kinh đế Vương thập hữu lục đại 。 翻胡梵本為漢正言。相承至今垂六百祀。是以佛日再曜。 phiên hồ phạm bản vi/vì/vị hán chánh ngôn 。tướng thừa chí kim thùy lục bách tự 。thị dĩ Phật nhật tái diệu 。 起自永平之初。經像重興。發于開皇之始。 khởi tự vĩnh bình chi sơ 。Kinh tượng trọng hưng 。phát vu khai hoàng chi thủy 。 魏人朱士行沙門衛道安等。並為紀錄。 ngụy nhân chu sĩ hạnh/hành/hàng Sa Môn vệ Đạo An đẳng 。tịnh vi/vì/vị kỉ lục 。 總其華戎道俗。合有一百八十二人。 tổng kỳ hoa nhung đạo tục 。hợp hữu nhất bách bát thập nhị nhân 。 所譯經律戒論大小乘三藏雜記等。凡二千一百七十一部。 sở dịch Kinh luật giới luận Đại Tiểu thừa Tam Tạng tạp kí đẳng 。phàm nhị thiên nhất bách thất thập nhất bộ 。 總有六千四百四十六卷。 tổng hữu lục thiên tứ bách tứ thập lục quyển 。 莫不垂甘露於八魔之境。流慧日於三有之中。 mạc bất thùy cam lồ ư bát ma chi cảnh 。lưu tuệ nhật ư tam hữu chi trung 。 汲引將來永傳勝業。教人捨惡行善佛法最先。 cấp dẫn tướng lai vĩnh truyền thắng nghiệp 。giáo nhân xả ác hành thiện Phật Pháp tối tiên 。 益國利人無能及者。汝言破家破誰家破國破何國。 ích quốc lợi nhân vô năng cập giả 。nhữ ngôn phá gia phá thùy gia phá quốc phá hà quốc 。 邪見竪子無角畜生。夙結豺心久懷蠆毒。 tà kiến thọ tử vô giác súc sanh 。túc kết/kiết sài tâm cửu hoài sái độc 。 無絲髮之善。負山岳之辜。長惡不悛老而彌篤。 vô ti phát chi thiện 。phụ sơn nhạc chi cô 。trường/trưởng ác bất thuân lão nhi di đốc 。 乃以生盲之慮忖度聖尊。何異尺鷃之笑大鵬。 nãi dĩ sanh manh chi lự thốn độ thánh tôn 。hà dị xích yến chi tiếu Đại bằng 。 井蛙不信滄海。可謂闡提逆種地獄罪人。 tỉnh oa bất tín thương hải 。khả vị xiển đề nghịch chủng địa ngục tội nhân 。 傷而憫之。故為論也。 thương nhi mẫn chi 。cố vi/vì/vị luận dã 。 尋夫七十二君三皇五帝孔丘李老漢地聖賢。莫不葬骨三泉橫屍九壤。 tầm phu thất thập nhị quân tam hoàng ngũ đế khổng khâu lý lão hán địa thánh hiền 。mạc bất táng cốt tam tuyền hoạnh thi cửu nhưỡng 。 未有如佛舍利現瑞放光。 vị hữu như Phật xá lợi hiện thụy phóng quang 。 火燒不然砧槌不碎。於今見在立試可明矣。 hỏa thiêu bất nhiên châm chùy bất toái 。ư kim kiến tại lập thí khả minh hĩ 。 且據此一條足知佛法之神德也。震旦諸聖孰與為儔。 thả cứ thử nhất điều túc tri Phật Pháp chi Thần đức dã 。Chấn-đán chư Thánh thục dữ vi/vì/vị trù 。 乃欲毀而滅之事難容忍。傷風敗俗虧損福田。 nãi dục hủy nhi diệt chi sự nạn/nan dung nhẫn 。thương phong bại tục khuy tổn phước điền 。 誑惑生民點污朝廷。實可嘆也。 cuống hoặc sanh dân điểm ô triêu đình 。thật khả thán dã 。 沙門安世高譯(一百七十六部) 沙門鳩摩羅什譯(九十八部) Sa Môn An-thế-cao dịch (nhất bách thất thập lục bộ ) Sa Môn Cưu-ma La-thập dịch (cửu thập bát bộ )  沙門衛道安譯(二十四部) 沙門嚴佛調譯(七部) 沙門寶  Sa Môn vệ Đạo An dịch (nhị thập tứ bộ ) Sa Môn nghiêm Phật điều dịch (thất bộ ) Sa Môn bảo 唱譯(眾經目錄四卷譯一千四百三十三部) 吳人支謙譯(一百二十九部) 晉人 xướng dịch (chúng Kinh Mục Lục tứ quyển dịch nhất thiên tứ bách tam thập tam bộ ) ngô nhân Chi Khiêm dịch (nhất bách nhị thập cửu bộ ) tấn nhân 聶承遠譯(三部) 晉人聶道真譯(五十四部) 宋人謝靈運譯 niếp thừa viễn dịch (tam bộ ) tấn nhân Niếp Đạo Chân dịch (ngũ thập tứ bộ ) tống nhân tạ linh vận dịch (三十六卷涅槃) 北涼安陽侯沮渠京聲譯(三十五部) 元魏期 (tam thập lục quyển Niết-Bàn ) Bắc Lương an dương hầu Tự Cừ Kinh Thanh dịch (tam thập ngũ bộ ) Nguyên Ngụy kỳ 城郡守楊衒之譯(一部) 元魏李廓撰眾經目錄 thành quận thủ dương huyễn chi dịch (nhất bộ ) Nguyên Ngụy lý khuếch soạn chúng Kinh Mục Lục (四百七十部) 魏人萬天懿譯(一部) 齊竟陵文宣王蕭子良 (tứ bách thất thập bộ ) ngụy nhân vạn Thiên ý dịch (nhất bộ ) tề cánh lăng văn tuyên Vương tiêu tử lương 譯(一十七部) 齊常侍庾頡譯(一部) 梁人木道賢譯(一部) dịch (nhất thập thất bộ ) tề thường thị dữu hiệt dịch (nhất bộ ) lương nhân mộc đạo hiền dịch (nhất bộ )  梁武帝注(大品經五十卷) 梁人袁曇允撰(論抄一部) 梁簡文  Lương Vũ-đế chú (đại phẩm Kinh ngũ thập quyển ) lương nhân viên đàm duẫn soạn (luận sao nhất bộ ) lương giản văn 帝撰(法集記一部二百卷) 梁記室虞孝敬內要(一部) 隋人洋 đế soạn (pháp tập kí nhất bộ nhị bách quyển ) lương kí thất ngu hiếu kính nội yếu (nhất bộ ) tùy nhân dương 川郡守曇法智譯(一部) 右古來翻經人。 xuyên quận thủ đàm Pháp trí dịch (nhất bộ ) hữu cổ lai phiên Kinh nhân 。 宋臨川康王義慶撰(宣驗紀一部又撰幽明錄一部) 太原王琰 tống lâm xuyên khang Vương nghĩa khánh soạn (tuyên nghiệm kỉ nhất bộ hựu soạn u minh lục nhất bộ ) thái nguyên Vương diễm 撰(冥祥記一部) 瑯瑘王巾撰(僧史) 齊竟陵文宣王造(三寶記傳 soạn (minh tường kí nhất bộ ) lang 瑘Vương cân soạn (tăng sử ) tề cánh lăng văn tuyên Vương tạo (Tam Bảo kí truyền 一部) 齊著作斐子野撰(高僧傳) 淮南劉俊撰(益部寺記) 晉 nhất bộ ) tề trước/trứ tác phỉ tử dã soạn (cao tăng truyền ) hoài Nam lưu tuấn soạn (ích bộ tự kí ) tấn 中書令郄景興撰(東山僧傳) 中書令陸明霞撰(沙門傳) trung thư lệnh 郄cảnh hưng soạn (Đông sơn tăng truyền ) trung thư lệnh lục minh hà soạn (Sa Môn truyền )  治中形孝秀撰(廬山僧傳) 太原王延秀撰(感應傳) 吳興  trì trung hình hiếu tú soạn (lư sơn tăng truyền ) thái nguyên Vương duyên tú soạn (cảm ứng truyền ) ngô hưng 朱君台撰(徵應傳) 晉中書侍郎干寶撰(搜神錄) 彭澤令 chu quân đài soạn (trưng ưng truyền ) tấn trung thư thị 郎can bảo soạn (sưu Thần lục ) bành trạch lệnh 陶元亮撰(搜神錄) 道士陶隱居作(發菩提心禮佛文) 道士陸 đào nguyên lượng soạn (sưu Thần lục ) Đạo sĩ đào ẩn cư tác (phát Bồ-đề tâm lễ Phật văn ) Đạo sĩ lục 修靜作(對沙門記) 宋光祿顏延之作(庭詰文) 齊隱士周 tu tĩnh tác (đối Sa Môn kí ) tống quang lộc nhan duyên chi tác (đình cật văn ) tề ẩn sĩ châu 顒撰(三宗二諦論) 周儀同甄鸞撰(笑道論一部) 隋成都費長 ngung soạn (tam tông nhị đế luận ) châu nghi đồng chân loan soạn (tiếu đạo luận nhất bộ ) tùy thành đô phí trường/trưởng 房撰(三寶錄) 右古來博通君子識量王公尊敬三 phòng soạn (Tam Bảo lục ) hữu cổ lai bác thông quân tử thức lượng Vương công tôn kính tam 寶撰沙門記傳者。對曰。 bảo soạn Sa Môn kí truyền giả 。đối viết 。 此等先賢並皆翻譯佛經為目錄記傳悉學窮稽右精諳內外。 thử đẳng tiên hiền tịnh giai phiên dịch Phật Kinh vi/vì/vị Mục Lục kí truyền tất học cùng kê hữu tinh am nội ngoại 。 信道俗之白眉。為群英之稱首。 tín đạo tục chi bạch my 。vi/vì/vị quần anh chi xưng thủ 。 咸遵敬三寶研味一乘。 hàm tuân kính Tam Bảo nghiên vị nhất thừa 。 棄世辭榮欽承勝軌邪見朋黨一口不論一人不說太劇苦剋誹毀酷毒穢言自 khí thế từ vinh khâm thừa thắng quỹ tà kiến bằng đảng nhất khẩu bất luận nhất nhân bất thuyết thái kịch khổ khắc phỉ hủy khốc độc uế ngôn tự 保螢輝欲張蚊翼。何殊朝菌之知晦朔。 bảo huỳnh huy dục trương văn dực 。hà thù triêu khuẩn chi tri hối sóc 。 蟪蛄之暗春秋信其管窺輕忽大道。足令洗耳。 huệ cô chi ám xuân thu tín kỳ quản khuy khinh hốt đại đạo 。túc lệnh tẩy nhĩ 。 安可信乎。請付朝官博通君子。檢內外典籍。 an khả tín hồ 。thỉnh phó triêu quan bác thông quân tử 。kiểm nội ngoại điển tịch 。 明邪見人謬妄之罪。 minh tà kiến nhân mậu vọng chi tội 。 若言佛法來漢無益世者。 nhược/nhã ngôn Phật Pháp lai hán vô ích thế giả 。 對曰。案孔子周靈王時生。敬王時卒。 đối viết 。án khổng tử châu linh Vương thời sanh 。kính Vương thời tốt 。 計其在世七十餘年。既是聖人。必能匡弼時主。 kế kỳ tại thế thất thập dư niên 。ký thị Thánh nhân 。tất năng khuông bật thời chủ 。 何以十四年中行七十國。至宋伐樹。相衛削跡。 hà dĩ thập tứ niên trung hạnh/hành/hàng thất thập quốc 。chí tống phạt thụ/thọ 。tướng vệ tước tích 。 陳蔡絕糧。避桓魋之殺。慚喪狗之呼。 trần thái tuyệt lương 。tị hoàn đồi chi sát 。tàm tang cẩu chi hô 。 雖應聘諸侯莫之能用。當春秋之世。文武道墜。 tuy ưng sính chư hầu mạc chi năng dụng 。đương xuân thu chi thế 。văn vũ đạo trụy 。 君暗臣姦禮崩樂壞爾時無佛。 quân ám Thần gian lễ băng lạc/nhạc hoại nhĩ thời vô Phật 。 何為逆亂滋甚。篡弑由生。 hà vi/vì/vị nghịch loạn tư thậm 。soán 弑do sanh 。 孔子乃婉娩順時逡巡避患難保妻子。終壽百年亦無取矣。 khổng tử nãi uyển vãn thuận thời thuân tuần tị hoạn nạn/nan bảo thê tử 。chung thọ bách niên diệc vô thủ hĩ 。 或發匏瓜之言。或興逝川之歎。然復遜辭於季氏。 hoặc phát bào qua chi ngôn 。hoặc hưng thệ xuyên chi thán 。nhiên phục tốn từ ư quý thị 。 傷鳳鳥不至河不出圖。及西狩獲麟。遂反袂拭面。 thương phượng điểu bất chí hà bất xuất đồ 。cập Tây thú hoạch lân 。toại phản mệ thức diện 。 稱吾道窮。雖門徒三千刪詩定禮。 xưng ngô đạo cùng 。tuy môn đồ tam thiên san thi định lễ 。 亦疾沒世而名不稱。吾何以見於後世矣。遭盜跖之辱。 diệc tật một thế nhi danh bất xưng 。ngô hà dĩ kiến ư hậu thế hĩ 。tao đạo chích chi nhục 。 被丈人之譏。校此而論足可知也。 bị trượng nhân chi ky 。giáo thử nhi luận túc khả tri dã 。 若以無利於世。孔老二聖其亦病諸。 nhược/nhã dĩ vô lợi ư thế 。khổng lão nhị thánh kỳ diệc bệnh chư 。 何為訥其木石而不陳彈也 一答寺多僧眾妖孽必作。 hà vi/vì/vị nột kỳ mộc thạch nhi bất trần đạn dã  nhất đáp tự đa tăng chúng yêu nghiệt tất tác 。 如後趙沙門張光。後燕沙門法長。南涼道密。 như hậu triệu Sa Môn trương quang 。hậu yến Sa Môn Pháp trường/trưởng 。Nam lương đạo mật 。 魏孝文時法秀。太和時惠仰等。 ngụy hiếu văn thời pháp tú 。thái hòa thời huệ ngưỡng đẳng 。 並皆反亂者。 tịnh giai phản loạn giả 。 對曰。檢崔鴻十六國春秋。並無此色人。 đối viết 。kiểm thôi hồng thập lục quốc xuân thu 。tịnh vô thử sắc nhân 。 出何史籍。苟生誣抂誑惑君王。 xuất hà sử tịch 。cẩu sanh vu 抂cuống hoặc quân Vương 。 請勘國史知其妄奏。案前後漢書。 thỉnh khám quốc sử tri kỳ vọng tấu 。án tiền hậu hán thư 。 即有昆陽常山青泥綠林黑山白馬黃巾赤眉等數十群賊。並是俗人。 tức hữu côn dương thường sơn thanh nê lục lâm hắc sơn bạch mã hoàng cân xích my đẳng số thập quần tặc 。tịnh thị tục nhân 。 不關釋子。如何不論。後漢書云。 bất quan Thích tử 。như hà bất luận 。hậu hán thư vân 。 沛人道士張魯母有姿色。兼挾鬼道。住來劉焉之家。 phái nhân đạo sĩ trương lỗ mẫu hữu tư sắc 。kiêm hiệp quỷ đạo 。trụ/trú lai lưu yên chi gia 。 焉後為益州刺史。任魯為督義司馬。 yên hậu vi/vì/vị ích châu Thứ sử 。nhâm lỗ vi/vì/vị đốc nghĩa ti mã 。 魯共別部司馬張修將兵掩殺漢中太守。蘇固斷絕。 lỗ cọng biệt bộ ti mã trương tu tướng binh yểm sát hán trung thái thủ 。tô cố đoạn tuyệt 。 斜谷殺漢使者。魯既得漢中。又殺張修而并其眾。 tà cốc sát hán sử giả 。lỗ ký đắc hán trung 。hựu sát trương tu nhi tinh kỳ chúng 。 于時假託神言。黃衣當王。 vu thời giả thác Thần ngôn 。hoàng y đương Vương 。 魯因與張角等相應合集部眾。並戴黃巾披道士之服。數十萬人。 lỗ nhân dữ trương giác đẳng tướng ứng hợp tập bộ chúng 。tịnh đái hoàng cân phi Đạo sĩ chi phục 。số thập vạn nhân 。 賊害天下。自據漢中。垂三十載。 tặc hại thiên hạ 。tự cứ hán trung 。thùy tam thập tái 。 後為曹公所破。黃衣始滅。爾時無一沙門。獨饒道士。 hậu vi/vì/vị tào công sở phá 。hoàng y thủy diệt 。nhĩ thời vô nhất Sa Môn 。độc nhiêu Đạo sĩ 。 何默不論。然漢魏名僧德行者眾。益國甚多。 hà mặc bất luận 。nhiên hán ngụy danh tăng đức hành giả chúng 。ích quốc thậm đa 。 何以不說。但能揚惡專論人短。豈是君子乎。 hà dĩ bất thuyết 。đãn năng dương ác chuyên luận nhân đoản 。khởi thị quân tử hồ 。 魏必曰。張魯。字公旗。祖父陵。 ngụy tất viết 。trương lỗ 。tự công kỳ 。tổ phụ lăng 。 客蜀學道在鵠鳴山中。造作道書以惑百姓。 khách thục học đạo tại hộc minh sơn trung 。tạo tác đạo thư dĩ hoặc bách tính 。 從受道者出米五斗。世號米賊。陵死子衡傳業。 tùng thọ/thụ đạo giả xuất mễ ngũ đẩu 。thế hiệu mễ tặc 。lăng tử tử hành truyền nghiệp 。 衡死魯復傳之。陵為天師。衡為嗣師。魯為係師。 hành tử lỗ phục truyền chi 。lăng vi/vì/vị thiên sư 。hành vi/vì/vị tự sư 。lỗ vi/vì/vị hệ sư 。 自號三師也。素與劉焉善。焉死子璋立。以魯不順。 tự hiệu tam sư dã 。tố dữ lưu yên thiện 。yên tử tử chương lập 。dĩ lỗ bất thuận 。 殺魯母及室家。魯遂據漢中。以鬼道化民。 sát lỗ mẫu cập thất gia 。lỗ toại cứ hán trung 。dĩ quỷ đạo hóa dân 。 符書章禁為本。其來學者初名鬼卒。 phù thư chương cấm vi/vì/vị bổn 。kỳ lai học giả sơ danh quỷ tốt 。 受道用金帛之物。號為祭酒。各領部眾。 thọ/thụ đạo dụng kim bạch chi vật 。hiệu vi/vì/vị tế tửu 。các lĩnh bộ chúng 。 眾多者名治頭。有病者令首過大都與張角相似。 chúng đa giả danh trì đầu 。hữu bệnh giả lệnh thủ quá/qua Đại đô dữ trương giác tương tự 。 後漢皇甫嵩傳云。鉅鹿張角自稱大賢郎師。 Hậu Hán hoàng phủ tung truyền vân 。cự lộc trương giác tự xưng đại hiền 郎sư 。 奉事黃老行張陵之術。用符水呪說以治病。 phụng sự hoàng lão hạnh/hành/hàng trương lăng chi thuật 。dụng phù thủy chú thuyết dĩ trì bệnh 。 遣弟子八人。使於四方。以行教化。 khiển đệ-tử bát nhân 。sử ư tứ phương 。dĩ hạnh/hành/hàng giáo hóa 。 轉相誑惑十餘年間。眾數十萬。 chuyển tướng cuống hoặc thập dư niên gian 。chúng số thập vạn 。 自青除幽冀荊楊兗豫八州之民。莫不必應。遂置三十六方。 tự thanh trừ u kí kinh dương duyện dự bát châu chi dân 。mạc bất tất ưng 。toại trí tam thập lục phương 。 方猶將軍之號也。大方萬餘人。小方六千人。訛言。 phương do tướng quân chi hiệu dã 。Đại phương vạn dư nhân 。tiểu phương lục thiên nhân 。ngoa ngôn 。 蒼天死。黃天當立。歲在甲子天下大吉。 thương Thiên tử 。hoàng Thiên đương lập 。tuế tại giáp tử thiên hạ Đại cát 。 以白土書京邑寺門。皆作甲子字。 dĩ bạch độ thư kinh ấp tự môn 。giai tác giáp tử tự 。 中平元年三月五日。內外俱起皆著道士黃巾黃褐。 trung bình nguyên niên tam nguyệt ngũ nhật 。nội ngoại câu khởi giai trước/trứ Đạo sĩ hoàng cân hoàng hạt 。 或殺人祠天。于時賊徒數十萬眾。 hoặc sát nhân từ Thiên 。vu thời tặc đồ số thập vạn chúng 。 初起頴川作亂天下。並為皇甫嵩討滅。南鄭反漢而蜀亡(事在魏書)。 sơ khởi 頴xuyên tác loạn thiên hạ 。tịnh vi/vì/vị hoàng phủ tung thảo diệt 。Nam trịnh phản hán nhi thục vong (sự tại ngụy thư )。 孫恩習仙而敗晉(事在晉書)。 tôn ân tập tiên nhi bại tấn (sự tại tấn thư )。 道育醮祭因而禍宋(事在宋書)。于吉行禁殆以危吳(事在吳書)。 đạo dục tiếu tế nhân nhi họa tống (sự tại tống thư )。vu cát hạnh/hành/hàng cấm đãi dĩ nguy ngô (sự tại ngô thư )。 公旗學仙而誅家(事在華陽國志)。陳瑞習道而滅族(事在晉陽秋)。 công kỳ học tiên nhi tru gia (sự tại hoa dương quốc chí )。trần thụy tập đạo nhi diệt tộc (sự tại tấn dương thu )。 魏華叛夫(事在靈寶經序)。張陵棄婦(事在陵傳)。子登背父衛叔去兄(出神仙傳)。 ngụy hoa bạn phu (sự tại linh bảo Kinh tự )。trương lăng khí phụ (sự tại lăng truyền )。tử đăng bối phụ vệ thúc khứ huynh (xuất thần tiên truyền )。 右上古來道士為逆亂者。 hữu thượng cổ lai Đạo sĩ vi/vì/vị nghịch loạn giả 。 對曰。自陵三世專行鬼道。 đối viết 。tự lăng tam thế chuyên hạnh/hành/hàng quỷ đạo 。 符書章醮出自道家。禁厭妖孽妄談吉凶。姦由茲起。 phù thư chương tiếu xuất tự đạo gia 。cấm yếm yêu nghiệt vọng đàm cát hung 。gian do tư khởi 。 然吳魏已下。晉宋已來。道俗為妖數亦不少。 nhiên ngô ngụy dĩ hạ 。tấn tống dĩ lai 。đạo tục vi/vì/vị yêu số diệc bất thiểu 。 何以獨引眾僧。不論儒道二教。 hà dĩ độc dẫn chúng tăng 。bất luận nho đạo nhị giáo 。 至如大業末年王世充李密竇建德劉武周梁師都盧明月李 chí như Đại nghiệp mạt niên Vương thế sung lý mật đậu kiến đức lưu vũ châu lương sư đô lô minh nguyệt lý 軌朱粲唐弼薛舉等。亦是俗人。曾無釋氏。 quỹ chu sán đường bật tiết cử đẳng 。diệc thị tục nhân 。tằng vô thích thị 。 何為不道。事偏理曲黨惡嫉賢。 hà vi/vì/vị bất đạo 。sự Thiên lý khúc đảng ác tật hiền 。 為臣不忠明矣 奕云。自開闢已來。至今武德四年辛巳。 vi/vì/vị Thần bất trung minh hĩ  dịch vân 。tự khai tịch dĩ lai 。chí kim vũ đức tứ niên tân tị 。 積二百七十六萬一千一百八歲者。對曰。 tích nhị bách thất thập lục vạn nhất thiên nhất bách bát tuế giả 。đối viết 。 汝云。庖犧氏凡三十世。治二萬二百九十七年。 nhữ vân 。bào hy thị phàm tam thập thế 。trì nhị vạn nhị bách cửu thập thất niên 。 少昊至漢高有三千二百一年。 thiểu hạo chí hán cao hữu tam thiên nhị bách nhất niên 。 從庖犧至漢高二十九代計之不過二萬三千四百九十八 tùng bào hy chí hán cao nhị thập cửu đại kế chi bất quá nhị vạn tam thiên tứ bách cửu thập bát 年何因爰初開闢。迄之武德四年。 niên hà nhân viên sơ khai tịch 。hất chi vũ đức tứ niên 。 頓有二百七十六萬餘歲耶。勘帝系譜云。 đốn hữu nhị bách thất thập lục vạn dư tuế da 。khám đế hệ phổ vân 。 天地初起狀如雞子。槃古在其中。經九萬年。 Thiên địa sơ khởi trạng như kê tử 。bàn cổ tại kỳ trung 。Kinh cửu vạn niên 。 次三皇及燧人氏治二萬二百九十七年。 thứ tam hoàng cập toại nhân thị trì nhị vạn nhị bách cửu thập thất niên 。 安齊祕書楊玢史目云。伏犧元年甲寅。 an tề bí thư dương 玢sử mục vân 。phục hy nguyên niên giáp dần 。 至開皇元年辛丑。有六萬一千六百八年總而言之。 chí khai hoàng nguyên niên tân sửu 。hữu lục vạn nhất thiên lục bách bát niên tổng nhi ngôn chi 。 一十七萬一千九百五年。校此而論。太懸殊矣。 nhất thập thất vạn nhất thiên cửu bách ngũ niên 。giáo thử nhi luận 。thái huyền thù hĩ 。 請勘年紀定其修短也。檢正史所載。 thỉnh khám niên kỉ định kỳ tu đoản dã 。kiểm chánh sử sở tái 。 伏羲氏始畫八卦陳甲子造書契。乃有世年。庖犧已前。 phục hy thị thủy họa bát quái trần giáp tử tạo thư khế 。nãi hữu thế niên 。bào hy dĩ tiền 。 本無紀曆。進退何依。 bản vô kỉ lịch 。tiến/tấn thoái hà y 。 奕云。請胡佛邪教退還西域。 dịch vân 。thỉnh hồ Phật tà giáo thoái hoàn Tây Vực 。 凡是僧尼悉令歸俗者 對曰莊周云。 phàm thị tăng ni tất lệnh quy tục giả  đối viết trang châu vân 。 六合之內聖人論而不議。六合之外聖人存而不論。老子云。 lục hợp chi nội Thánh nhân luận nhi bất nghị 。lục hợp chi ngoại Thánh nhân tồn nhi bất luận 。lão tử vân 。 域中有四大而道居其一。考詩書禮樂之致。 vực trung hữu tứ đại nhi đạo cư kỳ nhất 。khảo thi thư lễ lạc/nhạc chi trí 。 但欲攸敘彛倫明忠烈孝慈之先意在敬。 đãn dục du tự 彛luân minh trung liệt hiếu từ chi tiên ý tại kính 。 事君父縱稱至德。唯是安上治民。假令要道。 sự quân phụ túng xưng chí đức 。duy thị an thượng trì dân 。giả lệnh yếu đạo 。 不出移風變俗。自衛反魯。詎述解脫之言。 bất xuất di phong biến tục 。tự vệ phản lỗ 。cự thuật giải thoát chi ngôn 。 六府九疇。未宣究竟之旨。及養生濟物之談。 lục phủ cửu trù 。vị tuyên cứu cánh chi chỉ 。cập dưỡng sanh tế vật chi đàm 。 龍圖鳳紀之說。亦可懷仁抱信遵厲鄉之志。 long đồ phượng kỉ chi thuyết 。diệc khả hoài nhân bão tín tuân lệ hương chi chí 。 刪經贊象肆闕里之文。次曰九流。末云七略。 san Kinh tán tượng tứ khuyết lý chi văn 。thứ viết cửu lưu 。mạt vân thất lược 。 案前漢藝文之所紀眾書。 án tiền Hán nghệ văn chi sở kỉ chúng thư 。 一萬三千二百六十九卷。莫不功在近益但未暢遠途。 nhất vạn tam thiên nhị bách lục thập cửu quyển 。mạc bất công tại cận ích đãn vị sướng viễn đồ 。 皆自局於一生之內。非逈拔於三世之表者矣。 giai tự cục ư nhất sanh chi nội 。phi huýnh bạt ư tam thế chi biểu giả hĩ 。 遂使當現因果理涉旦而猶昏。 toại sử đương hiện nhân quả lý thiệp đán nhi do hôn 。 業報吉凶義經丘而未曉。故知逍遙一部。猶迷有有之情。 nghiệp báo cát hung nghĩa Kinh khâu nhi vị hiểu 。cố tri tiêu dao nhất bộ 。do mê hữu hữu chi Tình 。 道德二篇。未入空空之境。斯乃六合之寰塊。 đạo đức nhị thiên 。vị nhập không không chi cảnh 。tư nãi lục hợp chi hoàn khối 。 五常之俗謨。詎免四流浩汗。為煩惱之場。 ngũ thường chi tục mô 。cự miễn tứ lưu hạo hãn 。vi/vì/vị phiền não chi trường 。 六趣諠嘩。造塵勞之業也。原夫實相杳冥。 lục thú huyên hoa 。tạo trần lao chi nghiệp dã 。nguyên phu thật tướng yểu minh 。 逾要道之道。法身凝絕。出玄之又玄。 du yếu đạo chi đạo 。Pháp thân ngưng tuyệt 。xuất huyền chi hựu huyền 。 唯我大師體斯妙覺。二邊頓遣萬德俱融。不喧不寂。 duy ngã Đại sư thể tư diệu giác 。nhị biên đốn khiển vạn đức câu dung 。bất huyên bất tịch 。 安能以境智求非爽非昧。胡可以形名取。 an năng dĩ cảnh trí cầu phi sảng phi muội 。hồ khả dĩ hình danh thủ 。 為小則小而無內。處大則大也。 vi/vì/vị tiểu tức tiểu nhi vô nội 。xứ/xử Đại tức Đại dã 。 無垠故能量法界而興悲。揆虛空而立誓。 vô ngân cố năng lượng Pháp giới nhi hưng bi 。quỹ hư không nhi lập thệ 。 所以現生穢土誕聖王宮。示金色之身。吐玉毫之相。 sở dĩ hiện sanh uế thổ đản Thánh vương cung 。thị kim sắc chi thân 。thổ ngọc hào chi tướng 。 布慈雲於鷲嶺。則火宅炎銷。扇慧風於雞峯。 bố từ vân ư Thứu lĩnh 。tức hỏa trạch viêm tiêu 。phiến tuệ phong ư kê phong 。 則幽途霧卷。行則金蓮捧足。坐則寶蓋承軀。 tức u đồ vụ quyển 。hạnh/hành/hàng tức kim liên phủng túc 。tọa tức bảo cái thừa khu 。 出則帝釋居前。入則梵王從後。 xuất tức Đế Thích cư tiền 。nhập tức Phạm Vương tùng hậu 。 左輔密述以滅惡為功。右弼金剛以長善為務。 tả phụ mật thuật dĩ diệt ác vi/vì/vị công 。hữu bật Kim cương dĩ trường/trưởng thiện vi/vì/vị vụ 。 聲聞菩薩儼若侍臣。八部萬靈森然翊衛。 Thanh văn Bồ Tát nghiễm nhược/nhã thị Thần 。bát bộ vạn linh sâm nhiên dực vệ 。 演涅槃則地現六動。說波若則天雨四華。百福莊嚴。 diễn Niết-Bàn tức địa hiện lục động 。thuyết ba nhược tức Thiên vũ tứ hoa 。bách phước trang nghiêm 。 狀滿月之臨蒼海。千光照曜。猶聚日之映寶山。 trạng mãn nguyệt chi lâm thương hải 。thiên quang chiếu diệu 。do tụ nhật chi ánh bảo sơn 。 師子一吼則外道摧鋒。法鼓暫鳴則天魔稽首。 sư tử nhất hống tức ngoại đạo tồi phong 。pháp cổ tạm minh tức thiên ma khể thủ 。 是故號佛為法王也。 thị cố hiệu Phật vi/vì/vị pháp vương dã 。 豈得與衰周迦葉比德爭衡。末世儒童輒相連類者也。 khởi đắc dữ suy châu Ca-diếp bỉ đức tranh hành 。mạt thế Nho đồng triếp tướng liên loại giả dã 。 是以天上天下。獨稱調御之尊。三千大千。咸仰慈悲之澤。 thị dĩ Thiên thượng Thiên hạ 。độc xưng điều ngự chi tôn 。tam thiên Đại Thiên 。hàm ngưỡng từ bi chi trạch 。 然而理趣深遠。假筌蹄而後悟。教門善巧。 nhiên nhi lý thú thâm viễn 。giả thuyên Đề nhi hậu ngộ 。giáo môn thiện xảo 。 憑師友而方通。統其教也。八萬四千之藏。 bằng sư hữu nhi phương thông 。thống kỳ giáo dã 。bát vạn tứ thiên chi tạng 。 稽其道也二諦十地之基。祇園鹿苑之談。 kê kỳ đạo dã nhị đế Thập Địa chi cơ 。Kì viên Lộc uyển chi đàm 。 海殿龍宮之旨。玉牒金書之字。七處八會之言。 hải điện long cung chi chỉ 。ngọc điệp kim thư chi tự 。thất xứ bát hội chi ngôn 。 莫不垂至道於百王。扇玄風於萬古。 mạc bất thùy chí đạo ư bách Vương 。phiến huyền phong ư vạn cổ 。 如語實語不可思議也。近則安國利民。 như ngữ thật ngữ bất khả tư nghị dã 。cận tức an quốc lợi dân 。 遠則超凡證聖。故能形遍六道教滿十方。實為世界福田。 viễn tức siêu phàm chứng Thánh 。cố năng hình biến lục đạo giáo mãn thập phương 。thật vi/vì/vị thế giới phước điền 。 蓋是蒼生歸處。於時敬信之侶。 cái thị thương sanh quy xứ/xử 。ư thời kính tín chi lữ 。 猶七曜之環北辰。受化之徒。如萬川之投巨海。 do thất diệu chi hoàn Bắc Thần 。thọ/thụ hóa chi đồ 。như vạn xuyên chi đầu cự hải 。 考其神變功業利益天人。故無得而名也。 khảo kỳ thần biến công nghiệp lợi ích Thiên Nhân 。cố vô đắc nhi danh dã 。 既滿恒沙之因。故得常樂之果。善矣哉不可測也。 ký mãn hằng sa chi nhân 。cố đắc thường lạc/nhạc chi quả 。thiện hĩ tai bất khả trắc dã 。 但以時運未融。遂令胡漢殊感。 đãn dĩ thời vận vị dung 。toại lệnh hồ hán thù cảm 。 所以西方先音形之奉。東國暫見聞之益。及慈雲卷潤慧日收光。 sở dĩ Tây phương tiên âm hình chi phụng 。Đông quốc tạm kiến văn chi ích 。cập từ vân quyển nhuận tuệ nhật thu quang 。 廼夢金人於永平之年。覩舍利於赤烏之歲。 nãi mộng kim nhân ư vĩnh bình chi niên 。đổ xá lợi ư xích ô chi tuế 。 於是漢魏齊梁之政像教勃興。 ư thị hán ngụy tề lương chi chánh tượng giáo bột hưng 。 燕秦晉宋已來名僧間出。或畫滿月於清臺之側。 yến tần tấn tống dĩ lai danh tăng gian xuất 。hoặc họa mãn nguyệt ư thanh đài chi trắc 。 或表相輪於雍門之外。逮河北翻詞漢南著錄。 hoặc biểu tướng luân ư ung môn chi ngoại 。đãi hà Bắc phiên từ hán Nam trước/trứ lục 。 道興三輔信洽九州。跨江左而彌殷。 đạo hưng tam phụ tín hiệp cửu châu 。khóa giang tả nhi di ân 。 歷金行而轉盛。渭水備逍遙之苑。廬岳總般若之臺。 lịch kim hạnh/hành/hàng nhi chuyển thịnh 。vị thủy bị tiêu dao chi uyển 。lư nhạc tổng Bát-nhã chi đài 。 深文奧旨發越來儀。碩學高僧蟬聯遠至。 thâm văn áo chỉ phát việt lai nghi 。thạc học cao tăng thiền liên viễn chí 。 暨梁武之世。 暨lương vũ chi thế 。 三教連衡隋文初三乘並駕雖居紫極情契汾陽。屏洒正而撤饔人。 tam giáo liên hành tùy văn sơ tam thừa tịnh giá tuy cư tử cực Tình khế phần dương 。bình sái chánh nhi triệt ung nhân 。 熏戒香而味法喜。恐四流難拔躬以七辯能持。 huân giới hương nhi vị pháp hỉ 。khủng tứ lưu nạn/nan bạt cung dĩ thất biện năng trì 。 乃輕袞飾而御染衣。捨彫輦而敷草座。 nãi khinh cổn sức nhi ngự nhiễm y 。xả điêu liễn nhi phu thảo tọa 。 於時廣創惠臺之業。大啟表塔之基(梁記云。 ư thời quảng sang huệ đài chi nghiệp 。Đại khải biểu tháp chi cơ (lương kí vân 。 東臺西府相繼八十餘年。都邑大寺七百餘所。僧尼講眾常有萬人。討論內典共遵聖業。孜孜無倦各壓世榮也)。 Đông đài Tây phủ tướng kế bát thập dư niên 。đô ấp đại tự thất bách dư sở 。tăng ni giảng chúng thường hữu vạn nhân 。thảo luận nội điển cọng tuân Thánh nghiệp 。tư tư vô quyện các áp thế vinh dã )。 遂令五都豪族厭冠冕而投誠。 toại lệnh ngũ đô hào tộc yếm quan miện nhi đầu thành 。 四海名家棄榮華而入道。自皇王所居之土。聲教所覃之域。 tứ hải danh gia khí vinh hoa nhi nhập đạo 。tự hoàng Vương sở cư chi độ 。thanh giáo sở đàm chi vực 。 莫不頂禮迴向五體歸依。 mạc bất đảnh lễ hồi hướng ngũ thể quy y 。 利物之深其來久矣。孔老垂化安能與京。 lợi vật chi thâm kỳ lai cửu hĩ 。khổng lão thùy hóa an năng dữ kinh 。 案十六國三十國春秋高僧名僧牟子等記傳。 án thập lục quốc tam thập quốc xuân thu cao tăng danh tăng mưu tử đẳng kí truyền 。 始後漢明帝永平十年已來佛法東流。政經十代年將六百。 thủy Hậu Hán minh đế vĩnh bình thập niên dĩ lai Phật Pháp Đông lưu 。chánh Kinh thập đại niên tướng lục bách 。 其名僧大德世所尊敬者。凡二百五十七人。 kỳ danh tăng Đại Đức thế sở tôn kính giả 。phàm nhị bách ngũ thập thất nhân 。 傍出附見者及燕趙王公齊梁卿相等凡二百 bàng xuất phụ kiến giả cập yến triệu Vương công tề lương khanh tướng đẳng phàm nhị bách 五十一人。合五百八人。陳其行業大開十例。 ngũ thập nhất nhân 。hợp ngũ bách bát nhân 。trần kỳ hành nghiệp Đại khai thập lệ 。 一曰譯經。二曰義解。三曰神異。四曰習禪。 nhất viết dịch Kinh 。nhị viết nghĩa giải 。tam viết thần dị 。tứ viết tập Thiền 。 五曰明律。六曰遺身。七曰誦經。八曰興福。 ngũ viết minh luật 。lục viết di thân 。thất viết tụng Kinh 。bát viết hưng phước 。 九曰經師。十曰唱導。 cửu viết Kinh sư 。thập viết xướng đạo 。 此等高僧皆德効四依功備三業。法傳震旦實所賴焉。邪見隱而不論。 thử đẳng cao tăng giai đức hiệu tứ y công bị tam nghiệp 。Pháp truyền Chấn-đán thật sở lại yên 。tà kiến ẩn nhi bất luận 。 但說五三惡者。夫雪山之內。 đãn thuyết ngũ tam ác giả 。phu tuyết sơn chi nội 。 本多甘露亦有毒草。大海之中。既足明珠亦饒羅剎。 bổn đa cam lộ diệc hữu độc thảo 。đại hải chi trung 。ký túc minh châu diệc nhiêu La-sát 。 喻崑山缺於片石。比鄧林損於一枝耳。 dụ côn sơn khuyết ư phiến thạch 。bỉ đặng lâm tổn ư nhất chi nhĩ 。 何可為怪而使廢之。 hà khả vi/vì/vị quái nhi sử phế chi 。  譯經沙門第一(五十二人) 義解沙門第二(九十九人)  dịch Kinh Sa Môn đệ nhất (ngũ thập nhị nhân ) nghĩa giải Sa Môn đệ nhị (cửu thập cửu nhân )  神異沙門第三(二十人) 習禪沙門第四(二十三人)  thần dị Sa Môn đệ tam (nhị thập nhân ) tập Thiền Sa Môn đệ tứ (nhị thập tam nhân )  明律沙門第五(十三人) 遺身沙門第六(十一人)  minh luật Sa Môn đệ ngũ (thập tam nhân ) di thân Sa Môn đệ lục (thập nhất nhân )  誦經沙門第七(二十二人) 興福沙門第八(十四人)  tụng Kinh Sa Môn đệ thất (nhị thập nhị nhân ) hưng phước Sa Môn đệ bát (thập tứ nhân )  經師沙門第九(十一人) 唱導沙門第十(十人)  Kinh sư Sa Môn đệ cửu (thập nhất nhân ) xướng đạo Sa Môn đệ thập (thập nhân ) 此等沙門。或踰越沙險或汎漾洪波。 thử đẳng Sa Môn 。hoặc du việt sa hiểm hoặc phiếm dạng hồng ba 。 皆能委命弘經亡形殉道。或以神力救世。 giai năng ủy mạng hoằng Kinh vong hình tuẫn đạo 。hoặc dĩ thần lực cứu thế 。 或以異迹發人。或慧解開襟。或通感適化。 hoặc dĩ dị tích phát nhân 。hoặc tuệ giải khai khâm 。hoặc thông cảm thích hóa 。 安禪湛慮則功德如林。禁行清高則氷霜彌潔。 an Thiền trạm lự tức công đức như lâm 。cấm hạnh/hành/hàng thanh cao tức băng sương di khiết 。 樹興福善則冥衛可祈。諷誦法言則幽顯沾慶。 thụ/thọ hưng phước thiện tức minh vệ khả kì 。phúng tụng Pháp ngôn tức u hiển triêm khánh 。 於是三藏四含功用邃廣。方等般若取信尤多。 ư thị Tam Tạng tứ hàm công dụng thúy quảng 。phương đẳng Bát-nhã thủ tín vưu đa 。 但神化所該無遠必屆。葱河由跬步之間。 đãn Thần hóa sở cai vô viễn tất giới 。thông hà do khuể bộ chi gian 。 聲光有見聞之限。豈非時也。 thanh quang hữu kiến văn chi hạn 。khởi phi thời dã 。 及緣運將感像教遐通。或號為西域大神。或稱為浮閻之主。 cập duyên vận tướng cảm tượng giáo hà thông 。hoặc hiệu vi/vì/vị Tây Vực Đại Thần 。hoặc xưng vi/vì/vị phù diêm chi chủ 。 所以摩騰挾策而來儀。法蘭懷道而降德。 sở dĩ Ma đằng hiệp sách nhi lai nghi 。Pháp Lan hoài đạo nhi hàng đức 。 什師碩學鉤深神監奧遠。及遊中土備悉方言。 thập sư thạc học câu thâm Thần giam áo viễn 。cập du trung độ bị tất phương ngôn 。 受學者三千。入室者八俊。 thọ học giả tam thiên 。nhập thất giả bát tuấn 。 生融影叡嚴觀恒肇。 sanh dung ảnh duệ nghiêm quán hằng triệu 。 皆領悟言前詞芬蘭桂執筆承旨任得其人。晉有道安擅名當世。 giai lĩnh ngộ ngôn tiền từ phân lan quế chấp bút thừa chỉ nhâm đắc kỳ nhân 。tấn hữu Đạo An thiện danh đương thế 。 資學圖澄傳業惠遠。門人日盛世不乏賢。 tư học đồ trừng truyền nghiệp huệ viễn 。môn nhân nhật thịnh thế bất phạp hiền 。 足使陳郡謝安推其神俊。襄陽習郁屈我彌天。 túc sử trần quận tạ an thôi kỳ Thần tuấn 。tương dương tập úc khuất ngã di Thiên 。 自晉惠蒙塵懷敏遷播羯胡縱毒寇蕩中州劉曜篡虐於前。 tự tấn huệ mông trần hoài mẫn Thiên bá yết hồ túng độc khấu đãng trung châu lưu diệu soán ngược ư tiền 。 石勒僭凶於後。華夏分崩。人民塗炭。 thạch lặc tiếm hung ư hậu 。hoa hạ phần băng 。nhân dân đồ thán 。 聖師佛圖澄愍傷殺之方始。痛刑害之未央。 Thánh sư Phật Đồ Trừng mẫn thương sát chi phương thủy 。thống hình hại chi vị ương 。 遂設神化於葛陂。示懸記於襄鄴。 toại thiết Thần hóa ư cát pha 。thị huyền kí ư tương nghiệp 。 藉祕呪以濟將盡。擬香氣而拔臨危。占鈴映掌坐定吉凶。 tạ bí chú dĩ tế tướng tận 。nghĩ hương khí nhi bạt lâm nguy 。chiêm linh ánh chưởng tọa định cát hung 。 終令二石發心四民免害(澄傳云澄在漢地二十五年所歷郡縣興立佛 chung lệnh nhị thạch phát tâm tứ dân miễn hại (trừng truyền vân trừng tại hán địa nhị thập ngũ niên sở lịch quận huyền hưng lập Phật 寺八百九十三所年一百十七歲亡當石氏凶強虐害無道若不與澄同日孰可言乎百姓危亡得存性命者不可稱 tự bát bách cửu thập tam sở niên nhất bách thập thất tuế vong đương thạch thị hung cường ngược hại vô đạo nhược/nhã bất dữ trừng đồng nhật thục khả ngôn hồ bách tính nguy vong đắc tồn tánh mạng giả bất khả xưng 紀)及白足臨刃不傷。 kỉ )cập bạch túc lâm nhận bất thương 。 遺法為之更始志上分身圜戶。帝王以之加信具諸史籍其可詳乎。 di pháp vi/vì/vị chi cánh thủy chí thượng phần thân viên hộ 。đế Vương dĩ chi gia tín cụ chư sử tịch kỳ khả tường hồ 。 莫不功被將來傳燈永劫。議者僉曰。 mạc bất công bị tướng lai truyền đăng vĩnh kiếp 。nghị giả thiêm viết 。 僧者紹隆聖種。 tăng giả thiệu long thánh chủng 。 佛則冥衛國家福蔭皇基必無退廢之理也。應我大唐之有天下也。 Phật tức minh vệ quốc gia phước ấm hoàng cơ tất vô thoái phế chi lý dã 。ưng ngã Đại Đường chi hữu thiên hạ dã 。 當四七之辰。安九五之運。扶危濟世之德。 đương tứ thất chi Thần 。an cửu ngũ chi vận 。phù nguy tế thế chi đức 。 越湯武而獨高。夷兇撥亂之功。逾漢魏而孤顯。 việt thang vũ nhi độc cao 。di hung bát loạn chi công 。du hán ngụy nhi cô hiển 。 蕩蕩乎巍巍乎難以揄揚者矣。 đãng đãng hồ nguy nguy hồ nạn/nan dĩ du dương giả hĩ 。 加以留情佛法降意玄門。造像書經度僧立寺。 gia dĩ lưu Tình Phật Pháp hàng ý huyền môn 。tạo tượng thư Kinh độ tăng lập tự 。 種種功德處處檀那。利益華戎汲引黎獻。 chủng chủng công đức xứ xứ đàn na 。lợi ích hoa nhung cấp dẫn lê hiến 。 方欲興上皇之正。開正覺之道。蔑茲五帝跨彼三王。 phương dục hưng thượng hoàng chi chánh 。khai chánh giác chi đạo 。miệt tư ngũ đế khóa bỉ tam Vương 。 治致太平永隆淳化。上來邪見所述穢言。 trì trí thái bình vĩnh long thuần hóa 。thượng lai tà kiến sở thuật uế ngôn 。 蓋是天地之所不容。人倫之所同棄。 cái thị Thiên địa chi sở bất dung 。nhân luân chi sở đồng khí 。 恐塵黷聖覽不足可觀。伏惟陛下。布含弘之恩。垂鞠育之惠。 khủng trần 黷Thánh lãm bất túc khả quán 。phục duy bệ hạ 。bố hàm hoằng chi ân 。thùy cúc dục chi huệ 。 乞審其逆順議以真虛。涅槃經云。 khất thẩm kỳ nghịch thuận nghị dĩ chân hư 。Niết Bàn Kinh vân 。 佛滅度後法付國王。陛下君臨正當付囑。 Phật diệt độ hậu pháp phó Quốc Vương 。bệ hạ quân lâm chánh đương phó chúc 。 伏願杜其邪說。使像教興行。博雅君子正見道人聞之。 phục nguyện đỗ kỳ tà thuyết 。sử tượng giáo hưng hạnh/hành/hàng 。bác nhã quân tử chánh kiến đạo nhân văn chi 。 乃共扼腕抵掌盱衡而作論云爾。 nãi cọng ách oản để chưởng hu hành nhi tác luận vân nhĩ 。 孟子有言曰。余豈好辯哉。余不得已也。 mạnh tử hữu ngôn viết 。dư khởi hảo biện tai 。dư bất đắc dĩ dã 。 夫虛妄顯於真。實錄亂於偽。世人不悟是非不定朱紫。 phu hư vọng hiển ư chân 。thật lục loạn ư ngụy 。thế nhân bất ngộ thị phi bất định chu tử 。 雜廁瓦玉參糅以情言之。 tạp xí ngõa ngọc tham nhữu dĩ Tình ngôn chi 。 豈余心所能忍也。孔子又曰。詩人疾之不能默。 khởi dư tâm sở năng nhẫn dã 。khổng tử hựu viết 。thi nhân tật chi bất năng mặc 。 丘疾之不能伏。是以論也。夫玉亂於石。人不能別。 khâu tật chi bất năng phục 。thị dĩ luận dã 。phu ngọc loạn ư thạch 。nhân bất năng biệt 。 是反為非虛轉為實。安能不言乎。考王者之降靈也。 thị phản vi/vì/vị phi hư chuyển vi/vì/vị thật 。an năng bất ngôn hồ 。khảo Vương giả chi hàng linh dã 。 或流星貫月。或長虹繞電。或赤雀銜書。 hoặc lưu tinh quán nguyệt 。hoặc trường/trưởng hồng nhiễu điện 。hoặc xích tước hàm thư 。 或素靈夜哭。帶雲龍之氣。含奇異之象。 hoặc tố linh dạ khốc 。đái vân long chi khí 。hàm kì dị chi tượng 。 皆有天命。非由人也。或問曰。何以周過其曆。 giai hữu Thiên mạng 。phi do nhân dã 。hoặc vấn viết 。hà dĩ châu quá/qua kỳ lịch 。 秦不及期。答曰。夫冥理難知。人情易惑。 tần bất cập kỳ 。đáp viết 。phu minh lý nạn/nan tri 。nhân Tình dịch hoặc 。 校其指歸。略詳之矣。何者昔宋景修德守心便退。 giáo kỳ chỉ quy 。lược tường chi hĩ 。hà giả tích tống cảnh tu đức thủ tâm tiện thoái 。 丁蘭篤孝木母舒顏。但使專精嘉祥可致。 đinh lan đốc hiếu mộc mẫu thư nhan 。đãn sử chuyên tinh gia tường khả trí 。 必能潔己災禍自亡。信哉斯言也。 tất năng khiết kỷ tai họa tự vong 。tín tai tư ngôn dã 。 觀夫文武成康之世治道隆平。蓋積善所資福鍾來葉。 quán phu văn vũ thành khang chi thế trì đạo long bình 。cái tích thiện sở tư phước chung lai diệp 。 所以過曆也。始皇在位焚書坑儒酷毒天下。 sở dĩ quá/qua lịch dã 。thủy hoàng tại vị phần thư khanh nho khốc độc thiên hạ 。 逮于二世誅戮更甚。生民寒心手足無措。 đãi vu nhị thế tru lục cánh thậm 。sanh dân hàn tâm thủ túc vô thố 。 上天降禍。故不及期也。易曰。 thượng Thiên hàng họa 。cố bất cập kỳ dã 。dịch viết 。 不善之家必有餘殃也此之謂矣。故知興滅之理。非關力能。 bất thiện chi gia tất hữu dư ương dã thử chi vị hĩ 。cố tri hưng diệt chi lý 。phi quan lực năng 。 咸稟先因。頗由行業信為明證也。 hàm bẩm tiên nhân 。phả do hành nghiệp tín vi/vì/vị minh chứng dã 。 近如周武錯見毀寺廢僧。旋踵之間後嗣磨滅。 cận như châu vũ thác/thố kiến hủy tự phế tăng 。toàn chủng chi gian hậu tự ma diệt 。 竊見隋文皇帝初生。即有神尼撫養。 thiết kiến tùy văn Hoàng Đế sơ sanh 。tức hữu Thần ni phủ dưỡng 。 後為寶禪師觀見。當為覇王。及其即位。普興佛法大度僧尼。 hậu vi/vì/vị bảo Thiền sư quán kiến 。đương vi/vì/vị 覇Vương 。cập kỳ tức vị 。phổ hưng Phật Pháp Đại độ tăng ni 。 四部詵詵三學濟濟。安心行道以報國恩。 tứ bộ săn săn tam học tế tế 。an tâm hành đạo dĩ báo quốc ân 。 登即漸息干戈日就豐樂。嘉祥靈應史不絕書。 đăng tức tiệm tức can qua nhật tựu phong lạc/nhạc 。gia tường linh ưng sử bất tuyệt thư 。 四海無波六合同慶。後封禪岱嶽世致太平。 tứ hải vô ba lục hợp đồng khánh 。hậu phong Thiền Đại nhạc thế trí thái bình 。 比至煬帝屏除寺塔流擯僧尼。 bỉ chí 煬đế bình trừ tự tháp lưu bấn tăng ni 。 繕造奢華萬事過度。天陲海外親自征行。 thiện tạo xa hoa vạn sự quá độ 。Thiên thùy hải ngoại thân tự chinh hạnh/hành/hàng 。 禍及無辜殃鍾身世。目前可驗。何待將來 論曰論衡云。 họa cập vô cô ương chung thân thế 。mục tiền khả nghiệm 。hà đãi tướng lai  luận viết luận hành vân 。 俗儒好長古而短今。言瑞則渥前而薄後。 tục nho hảo trường/trưởng cổ nhi đoản kim 。ngôn thụy tức ác tiền nhi bạc hậu 。 不非言之虛美而責今之實論。信久遠之偽詞。 bất phi ngôn chi hư mỹ nhi trách kim chi thật luận 。tín cửu viễn chi ngụy từ 。 忽近今之實事。 hốt cận kim chi thật sự 。 不知指馬之要而競儒墨之談。膏肓之病固難治矣。大矣哉。 bất tri chỉ mã chi yếu nhi cạnh nho mặc chi đàm 。cao hoang chi bệnh cố nạn/nan trì hĩ 。Đại hĩ tai 。 釋氏之為教也包羅三世囊括四流。方萬像之列太空。 thích thị chi vi/vì/vị giáo dã bao La tam thế nang quát tứ lưu 。phương vạn tượng chi liệt thái không 。 譬八河之歸滄海。 thí bát hà chi quy thương hải 。 至于博尋子史敻覽經誥。六宗七廟之典。五岳四望之儀。 chí vu bác tầm tử sử quýnh lãm Kinh cáo 。lục tông thất miếu chi điển 。ngũ nhạc tứ vọng chi nghi 。 丹笥金版之文。名山石室之記。玉檢芝泥之冊。 đan tứ kim bản chi văn 。danh sơn thạch thất chi kí 。ngọc kiểm chi nê chi sách 。 雲臺驎閣之書。清分濁判已來。 vân đài 驎các chi thư 。thanh phần trược phán dĩ lai 。 鳥謨虫跡之後。赫胥栗陸之曠。天皇人帝之前。 điểu mô trùng tích chi hậu 。hách tư lật lục chi khoáng 。thiên hoàng nhân đế chi tiền 。 斗杓之所指撝。輪烏之所臨照。 đẩu tiêu chi sở chỉ 撝。luân ô chi sở lâm chiếu 。 地輿逈闊天角遼長。補鼇折柱之靈。刊山剗海之異。 địa dư huýnh khoát Thiên giác liêu trường/trưởng 。bổ ngao chiết trụ chi linh 。khan sơn sản hải chi dị 。 立功立德之道。一陰一陽之言禾黍藥石之所基。 lập công lập đức chi đạo 。nhất uẩn nhất dương chi ngôn hòa thử dược thạch chi sở cơ 。 衣裳宮室之所肇。參玄祀黃之典。 y thường cung thất chi sở triệu 。tham huyền tự hoàng chi điển 。 制禮作樂之訓。勛揖華讓之則。湯征武伐之威。 chế lễ tác lạc/nhạc chi huấn 。huân ấp hoa nhượng chi tức 。thang chinh vũ phạt chi uy 。 金縢零雨之翁。泣麟傷鳳之叟。 kim đằng linh vũ chi ông 。khấp lân thương phượng chi tẩu 。 莫不事極寰中而理窮域內者也。豈知上界縈二死之患。 mạc bất sự cực hoàn trung nhi lý cùng vực nội giả dã 。khởi tri thượng giới oanh nhị tử chi hoạn 。 下方抱三塗之憂。苦海漂淪愛河綿遠。 hạ phương bão tam đồ chi ưu 。khổ hải phiêu luân ái hà miên viễn 。 是以大悲出世導彼生盲。開八正之關。闢五乘之路。 thị dĩ đại bi xuất thế đạo bỉ sanh manh 。khai bát chánh chi quan 。tịch ngũ thừa chi lộ 。 宣忍服戒珠之旨。啟優波木叉之規。 tuyên nhẫn phục giới châu chi chỉ 。khải ưu ba mộc xoa chi quy 。 遂使體施飛禽軀投野獸。列國都城方之脫屣。 toại sử thể thí phi cầm khu đầu dã thú 。liệt quốc đô thành phương chi thoát tỉ 。 嬌娥(目*曼)瞼棄似遺塵。正欲去此四蛇息茲八苦。 kiều nga (mục *mạn )瞼khí tự di trần 。chánh dục khứ thử tứ xà tức tư bát khổ 。 永斷生老病死。無復怨會愛離。 vĩnh đoạn sanh lão bệnh tử 。vô phục oán hội ái ly 。 一罷受形長辭毒器。況千花寶殿近號天宮。 nhất bãi thọ/thụ hình trường/trưởng từ độc khí 。huống thiên hoa bảo điện cận hiệu Thiên cung 。 六合珍樓遠稱淨國。八行玉樹四柱金樓。 lục hợp trân lâu viễn xưng tịnh quốc 。bát hạnh/hành/hàng ngọc thụ tứ trụ kim lâu 。 百味香餐三銖軟服奕奕輕舉。無煩列子之風。 bách vị hương xan tam thù nhuyễn phục dịch dịch khinh cử 。vô phiền liệt tử chi phong 。 雍雍笑歌詎因簫史之吹。故知緣輿瓊輪慚暉於紫府。 ung ung tiếu Ca cự nhân tiêu sử chi xuy 。cố tri duyên dư quỳnh luân tàm huy ư tử phủ 。 玄霜絳雪恧彩於玉京矣。 huyền sương giáng tuyết nục thải ư ngọc kinh hĩ 。 夫釋迦者。譯云能仁。 phu Thích Ca giả 。dịch vân năng nhân 。 言德充道備堪濟萬物也。然法身二義。一曰真實。二謂權應。 ngôn đức sung đạo bị kham tế vạn vật dã 。nhiên Pháp thân nhị nghĩa 。nhất viết chân thật 。nhị vị quyền ưng 。 真身謂至極之體。妙絕拘累不得以方處期。 chân thân vị chí cực chi thể 。diệu tuyệt câu luy bất đắc dĩ phương xứ/xử kỳ 。 不可以形量限。有感斯應。體常湛然。應身者。 bất khả dĩ hình lượng hạn 。hữu cảm tư ưng 。thể thường trạm nhiên 。ứng thân giả 。 積劫行因億生求果。和光六道同塵萬類。 tích kiếp hạnh/hành/hàng nhân ức sanh cầu quả 。hòa quang lục đạo đồng trần vạn loại 。 生滅隨時脩短為物。形由感生體非實有。 sanh diệt tùy thời tu đoản vi/vì/vị vật 。hình do cảm sanh thể phi thật hữu 。 權形雖謝法體不遷。但時無妙感。 quyền hình tuy tạ pháp thể bất Thiên 。đãn thời vô diệu cảm 。 故莫得常見也 世說云。魯人尚不貴東家丘。 cố mạc đắc thường kiến dã  thế thuyết vân 。lỗ nhân thượng bất quý Đông gia khâu 。 邪見豈信有西方佛。根深難拔。悲夫。或者問曰。豈其然耶。 tà kiến khởi tín hữu Tây phương Phật 。căn thâm nạn/nan bạt 。bi phu 。hoặc giả vấn viết 。khởi kỳ nhiên da 。 請喻斯旨。論者對曰。子不聞乎。 thỉnh dụ tư chỉ 。luận giả đối viết 。tử bất văn hồ 。 夫瞽者無以與乎文章之觀。聾者無以與乎鍾鼓之聲。 phu cổ giả vô dĩ dữ hồ văn chương chi quán 。lung giả vô dĩ dữ hồ chung cổ chi thanh 。 蓋知十惡波浪易動心源。萬善枝條難抽意樹。 cái tri thập ác ba lãng dịch động tâm nguyên 。vạn thiện chi điều nạn/nan trừu ý thụ/thọ 。 良以凡夫顛倒渴愛所燒。 lương dĩ phàm phu điên đảo khát ái sở thiêu 。 妄想攀緣身心放逸。激五欲浪漂二死河。 vọng tưởng phàn duyên thân tâm phóng dật 。kích ngũ dục lãng phiêu nhị tử hà 。 常在黑闇崖下無明波底。長夜睡眠處於夢宅。莫醒迴天之醉。 thường tại hắc ám nhai hạ vô minh ba để 。trường/trưởng dạ thụy miên xứ/xử ư mộng trạch 。mạc tỉnh hồi Thiên chi túy 。 詎知迷亂之色。昏昏永劫役役偷生。 cự tri mê loạn chi sắc 。hôn hôn vĩnh kiếp dịch dịch thâu sanh 。 乃復隨逐邪師親近惡友。咆(口*勃)狂象放恣心猨。 nãi phục tùy trục tà sư thân cận ác hữu 。bào (khẩu *bột )cuồng tượng phóng tứ tâm 猨。 起六十二之見山。汎九十八之使海。 khởi lục thập nhị chi kiến sơn 。phiếm cửu thập bát chi sử hải 。 耽湎行廁戀著畫瓶。扇八魔風吹三毒火。 đam miện hạnh/hành/hàng xí luyến trước/trứ họa bình 。phiến bát ma phong xuy tam độc hỏa 。 縱六入賊盜五陰城。不憂二鼠之危。恒興四蛇之怒。 túng lục nhập tặc đạo ngũ uẩn thành 。bất ưu nhị thử chi nguy 。hằng hưng tứ xà chi nộ 。 信其牛羊之眼。發其梟鏡之兇。 tín kỳ ngưu dương chi nhãn 。phát kỳ kiêu kính chi hung 。 於是立我慢幢聲自大鼓翻覆毀譽之口。誇企儒墨之談。 ư thị lập ngã mạn tràng thanh tự đại cổ phiên phước hủy dự chi khẩu 。khoa xí nho mặc chi đàm 。 反表為裏顛裳為衣。敗俗傷真間朋亂友。 phản biểu vi/vì/vị lý điên thường vi/vì/vị y 。bại tục thương chân gian bằng loạn hữu 。 陵辱三寶欺侮二親。輕忽冥祇呵罵風雨。 lăng nhục Tam Bảo khi vũ nhị thân 。khinh hốt minh kì ha mạ phong vũ 。 與鬼神為讎隙。與骨肉為怨憎。自矜自高不仁不孝。 dữ quỷ thần vi/vì/vị thù khích 。dữ cốt nhục vi/vì/vị oán tăng 。tự căng tự cao bất nhân bất hiếu 。 恃其管見愚謂指南。何異蝍蛆之甘臭螮。 thị kỳ quản kiến ngu vị chỉ Nam 。hà dị 蝍thư chi cam xú đế 。 鵄梟之嗜腐鼠。以毒為美。深可畏哉。 鵄kiêu chi thị hủ thử 。dĩ độc vi/vì/vị mỹ 。thâm khả úy tai 。 靡慮將來之辜。不愁地獄之報。嗟乎肆一言之禍。 mĩ/mị lự tướng lai chi cô 。bất sầu địa ngục chi báo 。ta hồ tứ nhất ngôn chi họa 。 招萬劫之殃。致使沈滯幽塗淪歷惡道。 chiêu vạn kiếp chi ương 。trí sử trầm trệ u đồ luân lịch ác đạo 。 入銅狗銅蛇之網。居八寒八熱之城。 nhập đồng cẩu đồng xà chi võng 。cư bát hàn bát nhiệt chi thành 。 鋸解磨磨爐燒鑊煮。餐灰食火噉雪吞氷。處處燋然心心苦楚。 cứ giải ma ma lô thiêu hoạch chử 。xan hôi thực/tự hỏa đạm tuyết thôn băng 。xứ xứ tiêu nhiên tâm tâm khổ sở 。 百骸九竅撩亂刀鋒。五臟四肢紛披劍鍔。 bách hài cửu khiếu liêu loạn đao phong 。ngũ tạng tứ chi phân phi kiếm ngạc 。 所以然者。 sở dĩ nhiên giả 。 皆由撥無因果謗出世間破和合僧不信正法邪見根深之所致也。 giai do bát vô nhân quả báng xuất thế gian phá hòa hợp tăng bất tín chánh pháp tà kiến căn thâm chi sở trí dã 。 況復捨身受身常嬰三界。從獄至獄不離三塗。 huống phục xả thân thọ/thụ thân thường anh tam giới 。tùng ngục chí ngục bất ly tam đồ 。 大聖觀已興悲。至人為之流慟。故知善惡之理如響應聲。 đại thánh quán dĩ hưng bi 。chí nhân vi/vì/vị chi lưu đỗng 。cố tri thiện ác chi lý như hưởng ưng thanh 。 報施之徵似形帶影。可不慎歟。可不慎歟。 báo thí chi trưng tự hình đái ảnh 。khả bất thận dư 。khả bất thận dư 。 詔云。棄父母之鬚髮。去君臣之服章。 chiếu vân 。khí phụ mẫu chi tu phát 。khứ quân Thần chi phục chương 。 利在何門之中。益在何情之外。 lợi tại hà môn chi trung 。ích tại hà Tình chi ngoại 。 損益二宜請動妙釋 答法琳聞至道絕言。豈九流能辯。 tổn ích nhị nghi thỉnh động diệu thích  đáp pháp lâm văn chí đạo tuyệt ngôn 。khởi cửu lưu năng biện 。 法身無象。非十翼所詮。 Pháp thân vô tượng 。phi thập dực sở thuyên 。 但以四趣茫茫漂淪欲海。三界蠢蠢顛墜邪山。諸子迷以自焚。 đãn dĩ tứ thú mang mang phiêu luân dục hải 。tam giới xuẩn xuẩn điên trụy tà sơn 。chư tử mê dĩ tự phần 。 凡夫溺而不出。大聖為之興世。至仁所以降靈。 phàm phu nịch nhi bất xuất 。đại thánh vi/vì/vị chi hưng thế 。chí nhân sở dĩ hàng linh 。 遂開解脫之門。示以安隱之路。 toại khai giải thoát chi môn 。thị dĩ an ổn chi lộ 。 於是剎利王種辭恩愛而出家。天竺貴族厭榮華而入道。 ư thị sát lợi Vương chủng từ ân ái nhi xuất gia 。Thiên-Trúc quý tộc yếm vinh hoa nhi nhập đạo 。 是以悉達太子去袞龍之衣。就福田之服。 thị dĩ Tất đạt Thái-Tử khứ cổn long chi y 。tựu phước điền chi phục 。 誓出二種生死。志求一妙涅槃。弘道以報四恩。 thệ xuất nhị chủng sanh tử 。chí cầu nhất diệu Niết-Bàn 。hoằng đạo dĩ báo tứ ân 。 育德以資三有。此其利益也。 dục đức dĩ tư tam hữu 。thử kỳ lợi ích dã 。 案佛本行經剃髮出家品偈云。 án Phật Bổn Hành Kinh thế phát xuất gia phẩm kệ vân 。  假使恩愛久共處  時至命盡會別離  giả sử ân ái cửu cọng xứ/xử   thời chí mạng tận hội biệt ly  見是無常須臾間  是故我今求解脫  kiến thị vô thường tu du gian   thị cố ngã kim cầu giải thoát 於後慕其德者斷惡以立身。 ư hậu mộ kỳ đức giả đoạn ác dĩ lập thân 。 欽其風者潔己而修善。毀形以成其志。故棄鬚髮美容。 khâm kỳ phong giả khiết kỷ nhi tu thiện 。hủy hình dĩ thành kỳ chí 。cố khí tu phát mỹ dung 。 變俗以會其道。故去君臣華報。 biến tục dĩ hội kỳ đạo 。cố khứ quân Thần hoa báo 。 雖形闕奉親而內懷其孝。禮乖事主而心戢其恩。 tuy hình khuyết phụng thân nhi nội hoài kỳ hiếu 。lễ quai sự chủ nhi tâm tập kỳ ân 。 澤被怨親以成大順。福霑幽顯豈拘小違。 trạch bị oán thân dĩ thành Đại thuận 。phước triêm u hiển khởi câu tiểu vi 。 上智之人依佛語故為益。下凡之類違聖教故為損。 thượng trí chi nhân y Phật ngữ cố vi/vì/vị ích 。hạ phàm chi loại vi Thánh giáo cố vi/vì/vị tổn 。 懲惡則濫者自新。進善則通人感化。伏惟陛下。 trừng ác tức lạm giả tự tân 。tiến/tấn thiện tức thông nhân cảm hóa 。phục duy bệ hạ 。 至德含弘仁心鞠育。爰復降情正法留意出家。 chí đức hàm hoằng nhân tâm cúc dục 。viên phục hàng Tình chánh pháp lưu ý xuất gia 。 廣布慈雲重興佛日。利益之道難得而稱。 quảng bố từ vân trọng hưng Phật nhật 。lợi ích chi đạo nan đắc nhi xưng 。 此即大唐帝業慈被百靈。聖種洪基惠流千祀。 thử tức Đại Đường đế nghiệp từ bị bách linh 。thánh chủng hồng cơ huệ lưu thiên tự 。 不敢輒以愚意輕測天心。謹課庸詞略申管見。 bất cảm triếp dĩ ngu ý khinh trắc Thiên tâm 。cẩn khóa dung từ lược thân quản kiến 。 塵黷御覽。伏深戰越。謹對。 trần 黷ngự lãm 。phục thâm chiến việt 。cẩn đối 。 破邪論卷下 phá tà luận quyển hạ ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 11:10:28 2008 ============================================================